明明後日
日语
词源1
本词中的汉字 | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
しあさって | |||
二年级 | 二年级 | 二年级 | 一年级 |
熟字训 |
其他拼写 |
---|
明々後日 |
源自し (shi, 来源未知) + 明後日 (asatte, “后天”)。[1][2][3]
词首的 shi 意义未知。有人推测其可能与在某些形容词中出现的强化前缀 ひ (hi)(如ひ弱い (hiyowai, “脆弱”))有关,或为其音变。
首次出现于1275年的文本。[1]
发音
名词
明明後日 • (shiasatte)
使用说明
这个词和弥の明後日 (yanoasatte)在日本东部和西部的分布大致互补,其意义有“三天后”和“四天后”两种。
词源2
本词中的汉字 | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
みょう 二年级 |
みょう 二年级 |
ご 二年级 |
にち 一年级 |
吴音 | 唐音 | 吴音 |
其他拼写 |
---|
明々後日 |
源自明 (myō, “下一个”) + 明後日 (myōgonichi, “后天”)。[1][2][3]
首次出现于1603年的《日葡辞書》。[1]
发音
名词
明明後日 • (myōmyōgonichi) ←みやうみやうごにち (myaumyaugoniti)?
- [1603年-] 大后天,三天后
参考资料
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “明明後日”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “日本国语大辞典”)[1] (日语), 第2版, 东京: 小学馆, 2000, ISBN 4-09-521001-X
- ↑ 2.0 2.1 “明明後日”, デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen)[2] (日语), 东京: 小学馆, 约四个月更新一次
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 1997,新明解国语辞典,第五版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
参见
汉语 | 大前天 | 前天 | 昨天 | 今天 | 明天 | 后天 | 大后天 |
漢字 | 一昨昨日 | 一昨日 | 昨日 | 今日 (本日) | 明日 | 明後日 | 明明後日 |
訓読み | さきおととい | おととい | きのう | きょう (--) | あした あす |
あさって | しあさって |
音読み | いっさくさくじつ | いっさくじつ | さくじつ | -- (ほんじつ) | みょうにち | みょうごにち | みょうみょうごにち |