нести
教会斯拉夫语
词源
来自原始斯拉夫语 *nesti,来自原始波罗的-斯拉夫语 *neśtei。
动词
нести (nesti) impf
屈折
现在时 | 过去未完成时 | 将来时 | 命令式 | s 尾不定过去式 | 新不定过去式 | |
---|---|---|---|---|---|---|
第一人称单数 | несѫ (nesǫ) | несѣахъ (nesěaxŭ) | бѫдѫ нести (bǫdǫ nesti) | — | нѣсъ (něsŭ) | несохъ (nesoxŭ) |
第二人称单数 | несеши (neseši) | несѣаше (nesěaše) | бѫдеши нести (bǫdeši nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
第三人称单数 | несетъ (nesetŭ) | несѣаше (nesěaše) | бѫдетъ нести (bǫdetŭ nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
第一人称双数 | несевѣ (nesevě) | несѣаховѣ (nesěaxově) | бѫдевѣ нести (bǫdevě nesti) | несѣвѣ (nesěvě) | нѣсовѣ (něsově) | несоховѣ (nesoxově) |
第二人称双数 | несета (neseta) | несѣашета (nesěašeta) | бѫдета нести (bǫdeta nesti) | несѣта (nesěta) | нѣста (něsta) | несоста (nesosta) |
第三人称双数 | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | — | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
第一人称复数 | несемъ (nesemŭ) | несѣахомъ (nesěaxomŭ) | бѫдемъ нести (bǫdemŭ nesti) | несѣмъ (nesěmŭ) | нѣсомъ (něsomŭ) | несохомъ (nesoxomŭ) |
第二人称复数 | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | несѣте (nesěte) | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
第三人称复数 | несѫтъ (nesǫtŭ) | несѣахѫ (nesěaxǫ) | бѫдѫтъ нести (bǫdǫtŭ nesti) | — | нѣсѧ (něsę) | несошѧ (nesošę) |
分词
阳性单数 | 中性单数 | 阴性单数 | |
---|---|---|---|
现在主动分词 | несꙑ (nesy) | несꙑ (nesy) | несѫщи (nesǫšti) |
现在被动分词 | несомъ (nesomŭ) | несомо (nesomo) | несома (nesoma) |
结果分词 | неслъ (neslŭ) | несло (neslo) | несла (nesla) |
过去主动分词 | несъ (nesŭ) | несъ (nesŭ) | несъши (nesŭši) |
过去被动分词 | несенъ (nesenŭ) | — | — |
动名词 | нестъ (nestŭ) | — | — |
名词化分词 | — | несеньѥ (nesenĭje) | — |
衍生词
参见
- вести (vesti)
俄语
词源
继承自原始斯拉夫语 *nestì。
发音
- IPA(帮助):[nʲɪˈsʲtʲi]
音频
动词
нести́ (nestí) impf(完整体 понести́)
- 携带,带来
- нести́ мешо́к на спине́ ― nestí mešók na spiné ― 背上背着一个袋子
- нести́ ребёнка на рука́х ― nestí rebjónka na rukáx ― 抱着小孩
- (被车马等) 带走;吹走
- По́езд несёт нас на восто́к. ― Pójezd nesjót nas na vostók. ― 列车载着我们向东方疾驰。
- Ве́тер несёт ту́чи с мо́ря. ― Véter nesjót túči s mórja. ― 风把乌云从海上吹走了。
- (气味等) 散发出;传出
- 承受、承担;支撑
- Они́ должны́ нести́ отве́тственность за оши́бки.
- Oní dolžný nestí otvétstvennostʹ za ošíbki.
- 他们需要承担错误的责任。
- 下蛋
- 完整体: снести́ (snestí)
- (口语, 贬义) 谈论,喋喋不休
- (口语) 忘乎所以,陶醉
- 1931,Ильф и Петров(伊里夫和彼得罗夫), Золотой телёнок [金牛犊]:
- — Росси́я вас не забу́дет! — ря́вкнул Остап. Ипполит Матвеевич, держа́ в руке́ сла́дкий пирожо́к, с недоуме́нием слу́шал Остапа, но удержа́ть его́ бы́ло нельзя́. Его́ несло́. Великий комбина́тор чу́вствовал вдохнове́ние, упои́тельное состоя́ние перед вышесредним шантажо́м. Он прошелся по ко́мнате, как барс.
- — Rossíja vas ne zabúdet! — rjávknul Ostap. Ippolit Matvejevič, deržá v ruké sládkij pirožók, s nedouménijem slúšal Ostapa, no uderžátʹ jevó býlo nelʹzjá. Jevó nesló. Velikij kombinátor čúvstvoval vdoxnovénije, upoítelʹnoje sostojánije pered vyšesrednim šantažóm. On prošelsja po kómnate, kak bars.
- “俄罗斯永远不会忘记你!”奥斯塔普吼道。伊波利特·马特维耶维奇疑惑地听着奥斯塔普的话,他手里拿着一个甜面包,却无法抓住他。他陶醉于其中。这位伟大的阴谋家在中上层阶级的勒索面前感受到了灵感和蹂躏的处境。
- 1931,Ильф и Петров(伊里夫和彼得罗夫), Золотой телёнок [金牛犊]:
- Остап отогна́л Полесова от Никеши и Влади и с неподде́льной суро́востью спроси́л:
— В како́м полку служи́ли? Придется послужи́ть оте́честву. Вы дворя́не? Очень хорошо́. За́пад нам помо́жет. Крепи́тесь. По́лная та́йна вкла́дов, то есть организа́ции. Внима́ние.
Остапа несло́. Дело как бу́дто нала́живалось.- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
— V kakóm polku služíli? Pridetsja poslužítʹ otéčestvu. Vy dvorjáne? Očenʹ xorošó. Západ nam pomóžet. Krepítesʹ. Pólnaja tájna vkládov, to jestʹ organizácii. Vnimánije.
Ostapa nesló. Delo kak búdto naláživalosʹ. - 奥斯塔普把波列索夫从米凯莎和弗拉迪亚身边带走,并严厉地问道:“你在哪个团里服役?你得为你的祖国服务。你是贵族吗?很好。西方人要帮助我们。坚持住。账目,我是说,组织完全保密。千万要注意。”奥斯塔普得意忘形。生意似乎进行得很顺利。
- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
使用说明
Нести 和 понести 是具体动词,对应的 носить 是抽象动词。
屈折
нести́的变位(7b/b类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | нести́ nestí | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | несу́щий nesúščij |
нёсший njósšij |
被动 | — | несённый nesjónnyj |
副词 | неся́ nesjá |
нёсши njósši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | несу́ nesú |
бу́ду нести́ búdu nestí |
第二人称单数 (ты) | несёшь nesjóšʹ |
бу́дешь нести́ búdešʹ nestí |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | несёт nesjót |
бу́дет нести́ búdet nestí |
第一人称复数 (мы) | несём nesjóm |
бу́дем нести́ búdem nestí |
第二人称复数 (вы) | несёте nesjóte |
бу́дете нести́ búdete nestí |
第三人称复数 (они́) | несу́т nesút |
бу́дут нести́ búdut nestí |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
неси́ nesí |
неси́те nesíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | нёс njós |
несли́ neslí |
阴性 (я/ты/она́) | несла́ neslá | |
中性 (оно́) | несло́ nesló |
нести́的改革前变位(7b/b类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | нести́ nestí | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | несу́щій nesúščij |
нёсшій njósšij |
被动 | — | несённый nesjónnyj |
副词 | неся́ nesjá |
нёсши njósši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | несу́ nesú |
бу́ду нести́ búdu nestí |
第二人称单数 (ты) | несёшь nesjóšʹ |
бу́дешь нести́ búdešʹ nestí |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | несётъ nesjót |
бу́детъ нести́ búdet nestí |
第一人称复数 (мы) | несёмъ nesjóm |
бу́демъ нести́ búdem nestí |
第二人称复数 (вы) | несёте nesjóte |
бу́дете нести́ búdete nestí |
第三人称复数 (они́) | несу́тъ nesút |
бу́дутъ нести́ búdut nestí |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
неси́ nesí |
неси́те nesíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | нёсъ njós |
несли́ neslí |
阴性 (я/ты/она́) | несла́ neslá | |
中性 (оно́) | несло́ nesló |
衍生词
非完整体
- нести́сь (nestísʹ)
- носи́ться (nosítʹsja)
- взноси́ть (vznosítʹ)
- взноси́ться (vznosítʹsja)
- вноси́ть (vnosítʹ)
- вноси́ться (vnosítʹsja)
- возноси́ть (voznosítʹ)
- возноси́ться (voznosítʹsja)
- выноси́ть (vynosítʹ)
- выноси́ться (vynosítʹsja)
- вына́шивать (vynášivatʹ)
- вына́шиваться (vynášivatʹsja)
- доноси́ть impf (donosítʹ)
- доноси́ться impf (donosítʹsja)
- дона́шивать (donášivatʹ)
- дона́шиваться (donášivatʹsja)
- заноси́ть impf (zanosítʹ)
- заноси́ться impf (zanosítʹsja)
- зана́шивать (zanášivatʹ)
- зана́шиваться (zanášivatʹsja)
- изна́шивать (iznášivatʹ)
- изна́шиваться (iznášivatʹsja)
- наноси́ть impf (nanosítʹ)
- нана́шивать (nanášivatʹ)
- (无对等形式)
- обноси́ть impf (obnosítʹ)
- обна́шивать (obnášivatʹ)
- обна́шиваться (obnášivatʹsja)
- относи́ть impf (otnosítʹ)
- относи́ться impf (otnosítʹsja)
- отна́шивать (otnášivatʹ)
- (无对等形式)
- переноси́ть impf (perenosítʹ)
- переноси́ться impf (perenosítʹsja)
- перена́шивать (perenášivatʹ)
- (无对等形式)
- подноси́ть impf (podnosítʹ)
- подноси́ться impf (podnosítʹsja)
- подна́шивать (podnášivatʹ)
- подна́шиваться (podnášivatʹsja)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- поноси́ть impf (ponosítʹ)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- (无对等形式)
- превозноси́ть (prevoznosítʹ)
- превозноси́ться (prevoznosítʹsja)
- преподноси́ть (prepodnosítʹ)
- привноси́ть (privnosítʹ)
- приноси́ть (prinosítʹ)
- приноси́ться (prinosítʹsja)
- произноси́ть (proiznosítʹ)
- проноси́ть impf (pronosítʹ)
- проноси́ться impf (pronosítʹsja)
- прона́шивать (pronášivatʹ)
- прона́шиваться (pronášivatʹsja)
- разноси́ть impf (raznosítʹ)
- разноси́ться impf (raznosítʹsja)
- разна́шивать (raznášivatʹ)
- разна́шиваться (raznášivatʹsja)
- сноси́ть impf (snosítʹ)
- сноси́ться impf (snosítʹsja)
- сна́шивать (snášivatʹ)
- сна́шиваться (snášivatʹsja)
- соотноси́ть (sootnosítʹ)
- уноси́ть (unosítʹ)
- уноси́ться (unosítʹsja)
完整体
- (不同)
- (无对等形式)
- взнести́ (vznestí)
- взнести́сь (vznestísʹ)
- внести́ (vnestí)
- внести́сь (vnestísʹ)
- вознести́ (voznestí)
- вознести́сь (voznestísʹ)
- вы́нести (výnesti)
- вы́нестись (výnestisʹ)
- вы́носить (výnositʹ)
- вы́носиться (výnositʹsja)
- донести́ (donestí)
- донести́сь (donestísʹ)
- доноси́ть pf (donosítʹ)
- доноси́ться pf (donosítʹsja)
- занести́ (zanestí)
- занести́сь (zanestísʹ)
- заноси́ть pf (zanosítʹ)
- заноси́ться pf (zanosítʹsja)
- износи́ть (iznosítʹ)
- износи́ться (iznosítʹsja)
- нанести́ (nanestí)
- наноси́ть pf (nanosítʹ)
- наноси́ться (nanosítʹsja)
- обнести́ (obnestí)
- обноси́ть pf (obnosítʹ)
- обноси́ться (obnosítʹsja)
- отнести́ (otnestí)
- отнести́сь (otnestísʹ)
- относи́ть pf (otnosítʹ)
- относи́ться pf (otnosítʹsja)
- перенести́ (perenestí)
- перенести́сь (perenestísʹ)
- переноси́ть pf (perenosítʹ)
- переноси́ться pf (perenosítʹsja)
- поднести́ (podnestí)
- поднести́сь (podnestísʹ)
- подноси́ть pf (podnosítʹ)
- подноси́ться pf (podnosítʹsja)
- позанести́ (pozanestí)
- поизноси́ть (poiznosítʹ)
- поизноси́ться (poiznosítʹsja)
- понанести́ (ponanestí)
- понести́ (ponestí)
- понести́сь (ponestísʹ)
- (无对等形式)
- поноси́ть pf (ponosítʹ)
- поноси́ться (ponosítʹsja)
- пообноси́ть (poobnosítʹ)
- пообноси́ться (poobnosítʹsja)
- превознести́ (prevoznestí)
- превознести́сь (prevoznestísʹ)
- преподнести́ (prepodnestí)
- привнести́ (privnestí)
- принести́ (prinestí)
- принести́сь (prinestísʹ)
- произнести́ (proiznestí)
- пронести́ (pronestí)
- пронести́сь (pronestísʹ)
- проноси́ть pf (pronosítʹ)
- проноси́ться pf (pronosítʹsja)
- разнести́ (raznestí)
- разнести́сь (raznestísʹ)
- разноси́ть pf (raznosítʹ)
- разноси́ться pf (raznosítʹsja)
- снести́ (snestí)
- снести́сь (snestísʹ)
- сноси́ть pf (snosítʹ)
- сноси́ться pf (snosítʹsja)
- соотнести́ (sootnestí)
- унести́ (unestí)
- унести́сь (unestísʹ)
塞尔维亚-克罗地亚语
词源
来自原始斯拉夫语 *nesti。
发音
- IPA(帮助):/nêsti/
- 断字:не‧сти
动词
не̏сти impf(拉丁字母拼法 nȅsti)
屈折
нести的变位
不定式: нести | 现在时动副词: нѐсӯћи | 过去式动副词: — | 动名词: нѐсе̄ње | ||||
数 | 单数 | 复数 | |||||
人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |
动词形 | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
现在时 | несем | несеш | несе | несемо | несете | несу | |
将来时 | 将来时I | нест ћу1 нешћу |
нест ћеш1 нешћеш |
нест ће1 нешће |
нест ћемо1 нешћемо |
нест ћете1 нешћете |
нест ће1 нешће |
将来时II | бу̏де̄м несао2 | бу̏де̄ш несао2 | бу̏де̄ несао2 | бу̏де̄мо несли2 | бу̏де̄те несли2 | бу̏дӯ несли2 | |
过去式 | 完成时 | несао сам2 | несао си2 | несао je2 | несли смо2 | несли сте2 | несли су2 |
过去完成时3 | био сам несао2 | био си несао2 | био је несао2 | били смо несли2 | били сте несли2 | били су несли2 | |
过去进行时 | несијах | несијаше | несијаше | несијасмо | несијасте | несијаху | |
条件式I | несао бих2 | несао би2 | несао би2 | несли бисмо2 | несли бисте2 | несли би2 | |
条件式II4 | био бих несао2 | био би несао2 | био би несао2 | били бисмо несли2 | били бисте несли2 | били би несли2 | |
命令式 | — | неси | — | несимо | несите | — | |
主动过去分词 | несао m / несла f / несло n | несли m / несле f / несла n | |||||
被动过去分词 | несен m / несена f / несено n | несени m / несене f / несена n | |||||
1 克罗地亚写法;其他方言省略不定后缀,和接语连接。 2 阳性名词;如果行为主体是阴性或中性名词时,则用阴性或中性的主动过去分词和助动词。 3 口语中常用过去完成时代替,即省略助动词 biti。 4 口语中多被条件式I代替,即省略助动词 biti。
|
衍生词
相关词
- но̀сити
乌克兰语
词源
来自原始斯拉夫语 *nesti。
发音
- IPA(帮助):[neˈstɪ]
音频
动词
нести́ (nestý) impf(完整体 понести́)
屈折
Lua错误 在Module:Uk-verb的第1385行:attempt to call field 'show_forms_with_translit' (a nil value)
使用说明
衍生词
- принести́ (prynestý)
来源
- нести in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
- нести in Horox (slovozmina)
- нести in Словник.ua – портал української мови та культури [Slovnik.ua – Portal of Ukrainian Language and Culture] (in Ukrainian)