parer
英语
词源
名词
parer(复数 parers)
- 削皮、修剪的工具
- (爱尔兰, 俚语) 转笔刀
- 近义词: pencil sharpener
- 2013年12月6日,Russell W. Belk; Linda Price; Lisa Penaloza, Consumer Culture Theory [消费者文化理论],Emerald Group Publishing, →ISBN, 页号84:
- A: 'yea like I used to have all these little parers and little fancy girly parers but then I was like I'd probably get into trouble ... people would be like 'why do you have that'... so I went for a plain pencil parer'.
- A:“是的,这些小的,还有漂亮花哨的转笔刀,都是我以前用过的,但后来我觉得我可能会遇到麻烦……别人会说“你怎么用这种东西”……所以我选择了一个普通的转笔刀。”
异序词
- Raper, raper
加泰罗尼亚语
词源
源自拉丁语 parēre。其动词义项被同源对似词 parèixer (“似乎”) 所取代;对比西班牙语 parecer (“似乎;观点,意见”)。亦对比 弗留利语 parè、意大利语 parere、罗马尼亚语 părere。
发音
名词
parer m(复数 parers)
- 观点,意见
- segons el meu parer ― 依我看来
- 2003,Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món,Universidad de Valencia, →ISBN, 页号431:
- Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.
- 虽然教皇保罗三世也持同样的观点,但皇帝还是将自己的意见强加于人。
- 2021年4月14日,Cristian Segura,“Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”,出自 El País[1]:
- La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.
- 在他看来,证据是市长还没有关闭推特账户。
延伸阅读
- 参见“parer” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰罗尼亚语词典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解释。
- “parer”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰罗尼亚语大词典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰罗尼亚语百科全书编写组)中的内容。
- “parer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “parer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法语
词源
源自古法语,源自拉丁语 parāre,parō 的现在主动不定式,源自原始印欧语 *per- (“生产, 获得, 提出”)。
发音
动词
parer
- 装饰,点缀
- Paré de fleurs. ― 被鲜花所装饰
- 整理,整修
- 抵挡,招架
- 1640,Pierre Corneille,“Act 2, Scene 7”,出自 Horace:
- Ce n'est qu'en fuyant qu'on pare de tels coups.
- 只有逃跑才能抵挡这样的打击。
- 回避,躲过,避免
- (反身) 打扮,穿盛装
变位
parer的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | parant /pa.ʁɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | paré /pa.ʁe/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时 | parais /pa.ʁɛ/ |
parais /pa.ʁɛ/ |
parait /pa.ʁɛ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
paraient /pa.ʁɛ/ | |
简单过去时2 | parai /pa.ʁe/ |
paras /pa.ʁa/ |
para /pa.ʁa/ |
parâmes /pa.ʁam/ |
parâtes /pa.ʁat/ |
parèrent /pa.ʁɛʁ/ | |
将来时 | parerai /pa.ʁə.ʁe/ |
pareras /pa.ʁə.ʁa/ |
parera /pa.ʁə.ʁa/ |
parerons /pa.ʁə.ʁɔ̃/ |
parerez /pa.ʁə.ʁe/ |
pareront /pa.ʁə.ʁɔ̃/ | |
条件式 | parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerait /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerions /pa.ʁə.ʁjɔ̃/ |
pareriez /pa.ʁə.ʁje/ |
pareraient /pa.ʁə.ʁɛ/ | |
(复合) | 现在完成时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
过去完成时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
将来完成时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件完成时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时2 | parasse /pa.ʁas/ |
parasses /pa.ʁas/ |
parât /pa.ʁa/ |
parassions /pa.ʁa.sjɔ̃/ |
parassiez /pa.ʁa.sje/ |
parassent /pa.ʁas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | pare /paʁ/ |
— | parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那么正式的写作或口语中,简单过去时、先过去时、未完成虚拟式、过去完成时虚拟式时态可能会分别被直陈式现在完成时、直陈式过去完成时、虚拟式现在时和虚拟式过去时时态所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生词汇
- déparer
- pare-balles
- pare-boue
- pare-brise
- pare-chocs
- pare-feu
- parer à
- parer au plus pressé
- pare-soleil
相关词汇
延伸阅读
- 查看“parer”在le Trésor de la langue française informatisé(《法语数字化宝库》)中的释义。
异序词
因特语
动词
parer
变位
parer 的变位
衍生词汇
- disparer
拉丁语
动词
parer
威尼斯语
其他形式
词源
源自拉丁语 parēre,pāreō (“出现,可见,明显”) 的现在主动不定式。
动词
parer
变位
- 威尼斯语的变位随地区不同会发生改变。因此下列变位形式只是一个典型,而不能代表所有地方。
变位:parer (第二类变位)
不定式 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
助动词 | aver | 动名词 | paréndo | |||
过去分词 | parato | |||||
人称 | 单数 | 复数 | ||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |
直陈式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
现在 | paro | (te) pari | (el/ła) pare | parémo | parì | (i/łe) pare |
未完成 | paréa | (te) parivi | (el/ła) paréa | parévimo | parivi | (i/łe) paréa |
将来 | pararò | (te) pararè | (el/ła) pararà | pararémo | pararè | (i/łe) pararà |
条件式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
现在 | pararìa | (te) pararisi | (el/ła) pararìa | pararìsimo | pararisi | (i/łe) pararìa |
虚拟式 | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
现在 | para | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |
未完成 | parése | (te) parisi | (el/ła) parése | parésimo | parisi | (i/łe) parése |
命令式 | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |