милость
教会斯拉夫语
词源
来自милъ (milŭ) + -ость (-ostĭ),来自原始斯拉夫语 *milostь。
名词
милость (milostĭ) f
变格
милость 的变格(i-词干)
单数 | 双数 | 复数 | |
---|---|---|---|
主格 | милость milostĭ |
милости milosti |
милости milosti |
宾格 | милость milostĭ |
милости milosti |
милости milosti |
属格 | милости milosti |
милостью, милостию milostĭju, milostiju |
милостьи, милостии milostĭi, milostii |
方位格 | милости milosti |
милостью, милостию milostĭju, milostiju |
милостьхъ milostĭxŭ |
与格 | милости milosti |
милостьма milostĭma |
милостьмъ milostĭmŭ |
工具格 | милостьѭ, милостиѭ milostĭjǫ, milostijǫ |
милостьма milostĭma |
милостьми milostĭmi |
呼格 | милости milosti |
милости milosti |
милости milosti |
来源
- Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Русский язык, Москва 1994
俄语
词源
继承自原始斯拉夫语 *milostь。
发音
- IPA(帮助):[ˈmʲiləsʲtʲ]
音频
名词
ми́лость (mílostʹ) f inan(属格 ми́лости,主格复数 ми́лости,属格复数 ми́лостей)
- 怜悯,同情,仁慈
- 善行;恩典,恩赐
- (俚语) 宠信,宠爱;信任,青睐
- 近义词: милота́ (milotá)
- (军事) 赦免
- (历史, 现在作讽刺或责备, 带所有格代词的称谓语) 阁下,大人
- (口语, 贬义, + по (po) + 与格) 都是……的过错,都怪……(字面意思是“都是……的恩典”)
- (俚语) 可爱的事物
- 近义词: милота́ (milotá)
变格
ми́лость的变格形式 (inan 阴性-form 第三格 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | ми́лость mílostʹ |
ми́лости mílosti |
属格 | ми́лости mílosti |
ми́лостей mílostej |
与格 | ми́лости mílosti |
ми́лостям mílostjam |
宾格 | ми́лость mílostʹ |
ми́лости mílosti |
工具格 | ми́лостью mílostʹju |
ми́лостями mílostjami |
前置格 | ми́лости mílosti |
ми́лостях mílostjax |
同义词
- доброта́ (dobrotá)、человеколю́бие (čelovekoljúbije)
- благодея́ние (blagodejánije)、дар (dar)、одолже́ние (odolžénije)