负荆请罪 发音/读音: [ fù jīng qǐng zuì ] 笔画总数: 繁体字:負荆請罪 负荆请罪 [发音:fù jīng qǐng zuì,fujingqingzui,] 《史记·廉颇 蔺相如列传》记载,战国时赵国大将廉颇跟大臣蔺相如不和。后来他认识到了这样对国家不利,便脱了 上衣,背着荆条去向蔺相如谢罪,请他用荆条责罚。后用“负荆请罪”指主动向对方赔礼认错,请求对 方责罚。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):负荆请罪(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):fùjīngqǐngzuì (注音):ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥˇ ㄗㄨㄟˋ 北方话 (官话)拼音:fùjīngqǐngzuì 注音:ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄥˇ ㄗㄨㄟˋ 国语罗马字:fuhjingchiingtzuey 通用拼音:fùjingcǐngzuèi 国际音标 (帮助):/fu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻²¹¹ t͡sweɪ̯⁵¹/ 释义 翻译 翻译 俄语:1) нести на плече терновую палку [и просить наказания]; 2) являться с повинной толовой, приносить свои извинения [и просить себе наказания]