臆病
释义:
臆病
臆症又称歇斯底里,多发与青壮年女性,在精神因素刺激下,如自尊心受到伤害,人格受到侮辱,家庭矛盾,婚恋挫折等引起的气愤,委屈,恐惧,忧虑或其他种种内心痛苦均可导致本病。
参见百度百科介绍
日语
本词中的汉字 | |
---|---|
臆 | 病 |
おく 常用汉字 |
びょう 三年级 |
音读 |
其他拼写 |
---|
憶病 |
发音
形容动词
臆病 • (okubyō) ←おくびやう (okubyau)? -na(连体形 臆病な (okubyō na),连用形 臆病に (okubyō ni))
- 胆怯的,胆小的
- 彼は夜外を一人で歩けないほど臆病な人である。
- Kare wa yoru soto o hitori de arukenai hodo okubyō na hito de aru.
- 他胆小得不敢一个人在外面走夜路。
- 彼は夜外を一人で歩けないほど臆病な人である。
近义词
- 怯懦 (kyōda)
活用形
臆病的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 臆病だろ | おくびょうだろ | okubyō daro |
連用形 | 臆病で | おくびょうで | okubyō de |
終止形 | 臆病だ | おくびょうだ | okubyō da |
連体形 | 臆病な | おくびょうな | okubyō na |
仮定形 | 臆病なら | おくびょうなら | okubyō nara |
命令形 | 臆病であれ | おくびょうであれ | okubyō de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 臆病ではない 臆病じゃない |
おくびょうではない おくびょうじゃない |
okubyō de wa nai okubyō ja nai |
简体过去 | 臆病だった | おくびょうだった | okubyō datta |
简体过去否定 | 臆病ではなかった 臆病じゃなかった |
おくびょうではなかった おくびょうじゃなかった |
okubyō de wa nakatta okubyō ja nakatta |
敬体 | 臆病です | おくびょうです | okubyō desu |
敬体否定 | 臆病ではありません 臆病じゃありません |
おくびょうではありません おくびょうじゃありません |
okubyō de wa arimasen okubyō ja arimasen |
敬体过去 | 臆病でした | おくびょうでした | okubyō deshita |
敬体过去否定 | 臆病ではありませんでした 臆病じゃありませんでした |
おくびょうではありませんでした おくびょうじゃありませんでした |
okubyō de wa arimasen deshita okubyō ja arimasen deshita |
连接形 | 臆病で | おくびょうで | okubyō de |
假定形 | 臆病なら(ば) | おくびょうなら(ば) | okubyō nara (ba) |
暂定形 | 臆病だったら | おくびょうだったら | okubyō dattara |
推量形 | 臆病だろう | おくびょうだろう | okubyō darō |
连用形 | 臆病に | おくびょうに | okubyō ni |
程度形 | 臆病さ | おくびょうさ | okubyōsa |
名词
臆病 • (okubyō) ←おくびやう (okubyau)?
近义词
- 怯懦 (kyōda)
用法说明
2010年臆一字被加入常用汉字列表前,该汉字的代用字为憶,从而得到憶病。后两形式均沿用下来,而本词为原型。