老虎头上拍苍蝇 释义: 老虎头上拍苍蝇 “老虎头上拍苍蝇”,谚语,意思是比喻触犯强横者。 参见百度百科介绍 汉语 写法 规范字(简化字):老虎头上拍苍蝇(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):lǎohǔtóushangpāicāngyíng (注音):ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ˙ㄕㄤ ㄆㄞ ㄘㄤ ㄧㄥˊ 北方话 (官话)拼音:lǎohǔtóushangpāicāngyíng [实际读音:láohǔtóushangpāicāngyíng] 注音:ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ˙ㄕㄤ ㄆㄞ ㄘㄤ ㄧㄥˊ 国语罗马字:laohuutour.shangpaitsangyng 通用拼音:lǎohǔtóushångpaicangyíng 国际音标 (帮助):/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹¹ tʰoʊ̯³⁵ ʂɑŋ³ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡sʰɑŋ⁵⁵ iŋ³⁵/ 释义 翻译 翻译 俄语:бить мух на голове тигра (обр. в знач.: подвергать себя опасности, лезть на рожон)