汉语
正体/繁体 (曾參殺人) | 曾 | 參 | 殺人 | |
---|---|---|---|---|
简体 (曾参杀人) | 曾 | 参 | 杀人 |
词源
出自《战国策·秦策》:
- 費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:『曾參殺人。』曾子之母曰:『吾子不殺人。』織自若。有頃焉,人又曰:『曾參殺人。』其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:『曾參殺人。』其母懼,投杼踰牆而走。 [文言文,繁体]
- 来自:《战国策·秦策》
- Fèi rén yǒu yǔ Zēngzǐ tóng míng zú zhě ér shārén, rén gào Zēngzǐ mǔ yuē: ‘Zēng Shēn shārén.’ Zēngzǐ zhī mǔ yuē: ‘Wú zǐ bù shārén.’ Zhī zìruò. Yǒuqǐng yān, rén yòu yuē: ‘Zēng Shēn shārén.’ Qí mǔ shàng zhī zìruò yě. Qǐngzhī, yīrén yòu gào zhī yuē: ‘Zēng Shēn shārén.’ Qí mǔ jù, tóu zhù yú qiáng ér zǒu. [汉语拼音]
- 在费地有一个和曾子同名同姓的人杀了人,有人告诉曾子的母亲说:‘曾参杀了人。’曾子的母亲说:‘我的儿子不会杀人。’一边镇定地织著布。不久,又有人说:‘曾参杀了人。’曾子的母亲依然镇定地织著布。过了一会儿,又有人告诉她说:‘曾参杀了人。’曾子的母亲感到害怕,丢下织布机,翻墙逃跑了。
费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。有顷焉,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼踰墙而走。 [文言文,简体]
发音
成语
曾參殺人