儂怎么读_儂是什么意思_儂字词语|成语

发音/读音: [ nóng ]

偏旁/部首: 笔画总数: 15 字型结构:左右结构

儂 [发音:nóng,nong,nong2]

见“侬”。

来源于新华字典·百度汉语

跨语言

汉字

部+13画,共15画,仓颉码:人廿田女(OTWV),四角号码25232部件组合:⿰

衍生汉字

参考资料


汉语

字源

正体/繁体
简体
异体 閩語
𠆧 閩東語
吳語

形声汉字(OC *nuːŋ):意符+声符 (OC *nuːŋ)

发音


注解
  • nè̤ng - 白读;
  • nùng - 文读。
  • 闽南语
  • 注解
    • lâng - 白读;
    • lông - 文读。
    注解
    • nang5 - 白读;
    • long5 - 文读。
  • 吴语

  • 韵图
    读音 # 1/1
    声纽 (8)
    韵类 (5)
    声调 平 (Ø)
    开合
    四等 I
    反切
    拟音
    郑张尚芳 /nuoŋ/
    潘悟云 /nuoŋ/
    邵荣芬 /noŋ/
    蒲立本 /nawŋ/
    李荣 /noŋ/
    王力 /nuoŋ/
    高本汉 /nuoŋ/
    推断官话读音 nóng
    推断粤语读音 nung4
    郑张系统 (2003)
    读音 # 1/1
    序号 9576
    声符
    韵部
    小分部 0
    对应中古韵
    构拟上古音 /*nuːŋ/

    释义

    1. 代词。
      • 《玉篇‧人部》:“,吴人称我是也。
      • 《广韵‧冬韵》:“,我也。
      • 《晋书‧会稽王道子传》:“道子颔曰:‘知。’
      • 唐·韩偓《此翁》诗:“高阁群公莫忌心不在宦名中。
      • 唐·刘禹锡《竹枝词》:“花红易衰似郎意,水流无限似愁。
      • 宋·司马光《通鉴‧唐纪‧高祖武德元年》:
        炀帝自晓占侯卜相,好谓吴语。…谓肖后曰:‘外间大有人图,然不失为长城公,卿不失为沈后。’
        • 元·胡三省注:“吴人率自称曰
      • 明·汪𨱋《春芜记‧宴赏》:“奴家生得好仪容,月殿姮娥也赛不过
      • 《红楼梦》第二七回:“今葬花人笑痴,他年葬知是谁?
      • 秋瑾《赤壁怀古》诗:“怪道来凭吊日,岸花焦灼尚馀红。
    2. 代词。
      • 元·杨维桢《西湖竹枝词》:“劝郎莫上南高峰,劝莫上北高峰。
    3. 代词。他们
      • 《正字通‧人部》:“,又他也。
    4. 古时吴越一带称他人为“侬”。泛指、一般人。
      • 《六书故‧人一》:“,吴人谓人。按:此即声之转。
      • 《正字通‧人部》:“,他也。
      • 《乐府诗集‧清商曲辞‧浔阳乐》:“鶏亭故去,九里新还。
      • 《乐府诗集‧清商曲辞一‧子夜四时歌夏歌十六》:“赫赫盛阳月,无不握扇。
      • 唐·韩愈《泷吏》诗:“比闻此州囚,亦有生还
      • 前蜀·韦庄《汉州》诗:“初到汉州城,郭邑楼台触目惊。
      • 宋·范成大《余杭初出陆》:“霜毛瘦骨犹千骑,少见行人似个
      • 明·汤显祖《牡丹亭‧闹殇》:“为著谁,俏样子等闲抛送?
    5. 借指吴越一带。
      • 明·袁宏道《尺牍‧何常熟》:“身虽伧人,几为鬼。
    6. 后缀,用于人称代词后,无实在意义,有时也表示复数。例:渠侬
      • 《湘山野录记‧钱王歌》:
        你辈见侬的欢喜,在我的日子里,隔户问人曰谁,应曰我,视之乃识曰却是你,指他人称之曰渠
      • 清·张慎仪《方言别录》卷上之一引《学林》:“江左称我汝皆加字。
    7. 侬人,清代云南境内的一种少数民族。
      • 清·毛奇龄《蛮司合志‧云南》:“御使郭廷梧等议以
    8. 姓。唐朝有侬金意。见《新唐书‧南蛮传下‧西原蛮》。
      • 《通志‧氏族略五》:“氏,奭,青州人。

    日语

    表外汉字

    读音

    • 吴音 (no)のう ()
    • 汉音どう ()
    • 惯用音のん (non)
    • 训读わし (washi, )かれ (kare, )

    使用说明

    这个字在现代日语,很少使用。

    词源1

    本词中的汉字
    わし
    表外字
    训读
    其他拼写

    (watashi, )的缩略。[1][2]

    发音

    替代写法

    • (更常用)

    代名词

    (わし) (washi

    1. (主要, 西日本)
    使用说明

    西日本常用第一人称代词,通常为男性使用。在某些地方,长者(特别是老年妇女)使用更多,年轻一代的使用则正减少。在日本,本词常被视作是长者的刻板用词,在电视节目和漫画中也被用来强调说话者年纪较大;不过有时也用来强调说话者的关西出身。

    更常写作,或者为了便于拼读而写成假名。

    词源2

    本词中的汉字
    かれ
    表外字
    训读

    非常罕见的替代写法。有关该用语的更多详细内容,请参阅更常见的写法

    关于的读音和释义,参见
    (词条“”是以上词语的替代写法。)

    (以下词条尚未创建:。)

    参考资料

    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日语),东京小学馆
    2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    朝鲜语

    汉字

    (eum (nong)

    1. 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除{{rfdef}}模板。

    越南语

    汉字

    儒字;读法:nông, nùng, noọng

    1. 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除{{rfdef}}模板。