钩心斗角 发音/读音: [ gōu xīn dòu jiǎo ] 笔画总数: 繁体字:鈎心鬥角 钩心斗角 [发音:gōu xīn dòu jiǎo,gouxindoujiao,] 原指宫室结构精巧工致,后来比喻各用心机,互相排挤。也作勾心斗角。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):钩心斗角(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):gōuxīndòujué, gōuxīndòujiǎo (注音):ㄍㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄡˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄍㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄡˋ ㄐㄧㄠˇ 北方话 (官话)拼音:gōuxīndòujué, gōuxīndòujiǎo 注音:ㄍㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄡˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄍㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄡˋ ㄐㄧㄠˇ 国语罗马字:goushindowjyue, goushindowjeau 通用拼音:gousindòujyué, gousindòujiǎo 国际音标 (帮助):/koʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ toʊ̯⁵¹ t͡ɕɥɛ³⁵ koʊ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵ toʊ̯⁵¹ t͡ɕjɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:1) изогнутые макушки (коньки) крыш с бесконечным скоплением углов (обр. о сложной, вычурной, прихотливой архитектуре); 2) перен. ломать голову; 3) перен. предаваться взаимной грызне; быть раздираемым внутренними (взаимными) противоречиями