汉语
写法
读音
释义
- 根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
- 鲁迅《三闲集‧<小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
- 根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
- 韩北屏《非洲夜会‧沿着尼日尔河的旅行》:“巴马科是音译,如果按照当地语言意译的话,它就是‘鳄鱼河’。”
出处
使用
示例
- [1]
用法说明
相关词汇
翻译
to translate freely; to paraphrase |