子孙饽饽 发音/读音: [ zǐ sūn bō bō ] 笔画总数: 繁体字:子孫餑餑 子孙饽饽 [发音:zǐ sūn bō bō,zisunbobo,] 旧时结婚新郎新娘吃的饽饽。旧时以为新婚夫妇食后可多子多孙。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):子孙饽饽(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:子孫餑餑(中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:子孫餑餑(台湾) 香港标准字形:子孫餑餑(香港、澳门)读音 官话 (拼音):zǐsūnbōbo, zǐsunbōbo (注音):ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄅㄛ ˙ㄅㄛ, ㄗˇ ˙ㄙㄨㄣ ㄅㄛ ˙ㄅㄛ 北方话 (官话)拼音:zǐsūnbōbo, zǐsunbōbo 注音:ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄅㄛ ˙ㄅㄛ, ㄗˇ ˙ㄙㄨㄣ ㄅㄛ ˙ㄅㄛ 国语罗马字:tzyysuenbo.bo, tzyy.suenbo.bo 通用拼音:zǐhsunbobo̊, zǐhsůnbobo̊ 国际音标 (帮助):/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹¹ swən⁵⁵ pwɔ⁵⁵ b̥wɔ² t͡sz̩²¹⁴ swən⁴ pwɔ⁵⁵ b̥wɔ²/ 释义 翻译 翻译 俄语:пирожки чадородия (род пельменей, подносимых новобрачным по окончании церемонии бракосочетания)