与虎谋皮 发音/读音: [ yǔ hǔ móu pí ] 笔画总数: 繁体字:與虎謀皮 与虎谋皮 [发音:yǔ hǔ móu pí,yuhumoupi,] 也说与狐谋皮。同老虎商量,要剥下它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,是绝对办不到的。《太平御览》卷二○八引《符子》:“欲为千金之裘而与狐谋其皮…言未卒,狐相率逃于重丘(高土堆)之下。” 来源于新华字典·百度汉语 汉语 正体/繁体 (與虎謀皮) 與 虎 謀 皮 简体 (与虎谋皮) 与 虎 谋 皮 读音 官话 (拼音):yǔhǔmóupí (注音):ㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ 粤语 (粤拼):jyu5 fu2 mau4 pei4 客家语 (四县, 白话字):yî-fú-mèu-phî / yí-fú-mèu-phî 北方话 (官话)拼音:yǔhǔmóupí [实际读音:yúhǔmóupí] 注音:ㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ 国语罗马字:yeuhuumoupyi 通用拼音:yǔhǔmóupí 国际音标 (帮助):/y²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹¹ moʊ̯³⁵ pʰi³⁵/ 粤语 (广州话)粤拼:jyu5 fu2 mau4 pei4 耶鲁粤拼:yúh fú màuh pèih 广州话拼音:jy5 fu2 mau4 pei4 广东拼音:yu5 fu2 meo4 péi4 国际音标 (帮助):/jyː¹³ fuː³⁵ mɐu̯²¹ pʰei̯²¹/ 客家语 (北四县话,包括苗栗) 白话字:yî-fú-mèu-phî / yí-fú-mèu-phî 客家语拼音:i´ fu` meuˇ pi´ / i` fu` meuˇ pi´ 客家话拼音:yi1 fu3 meu2 pi1 / yi3 fu3 meu2 pi1 国际音标: /i²⁴ fu³¹ me̯u¹¹ pʰi²⁴/, /i³¹ fu³¹ me̯u¹¹ pʰi²⁴/ (南四县话,包括美浓) 白话字:yî-fú-mèu-phî / yí-fú-mèu-phî 客家语拼音:(r)i´ fu` meuˇ pi´ / (r)i` fu` meuˇ pi´ 客家话拼音:yi1 fu3 meu2 pi1 / yi3 fu3 meu2 pi1 国际音标: /(j)i²⁴ fu³¹ me̯u¹¹ pʰi²⁴/, /(j)i³¹ fu³¹ me̯u¹¹ pʰi²⁴/ 释义 相关词汇 近义词:與狐謀皮/与狐谋皮 (yǔhúmóupí) 反义词: 派生词: 同音词(现代标准汉语): 相关词汇: 常见词语搭配:翻译 翻译 俄语:совещаться с тигром о том, как получить его шкуру (об участниках дела, преследующих противоположные интересы)