驴打滚儿 释义: 驴打滚儿 释义驴打滚儿又叫豆面糕,是老北京著名的传统小吃之一,成品红、白、黄三色分明。因为最后的制作工序需要裹上黄豆面,就像郊野的野驴撒欢打滚儿时扬起的阵阵黄土,因此得名驴打滚儿。 参见百度百科介绍 汉语 写法 规范字(简化字):驴打滚儿(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):lǘdagǔnr (注音):ㄌㄩˊ ˙ㄉㄚ ㄍㄨㄣˇㄦ 北方话 (官话)拼音:lǘdagǔnr 注音:ㄌㄩˊ ˙ㄉㄚ ㄍㄨㄣˇㄦ 国语罗马字:liu.dagoel 通用拼音:lyúdågǔnr 国际音标 (帮助):/ly³⁵ d̥ä³ kwəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:ослиные плюшки (сладости из просяной муки с сахарной начинкой, посыпанные соевой мукой)