虎頭蛇尾 汉语 写法 规范字(简化字):虎头蛇尾(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):hǔtóushéwěi (注音):ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ ㄨㄟˇ 北方话 (官话)拼音:hǔtóushéwěi 注音:ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ ㄨㄟˇ 国语罗马字:huutoursherwoei 通用拼音:hǔtóushéwěi 国际音标 (帮助):/xu²¹⁴⁻²¹¹ tʰoʊ̯³⁵ ʂɤ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:голова тигра, хвост змеи (обр. в знач.: начать, да не кончить; горячо приняться за дело и остыть; хорошо начать, да плохо кончить)