約翰三書 释义: 約翰三書 约翰三书是写给该犹个人的信。作者称赞该犹按真理而行,有美好的灵性,乐于接待旅客。同时批评一个不接待兄弟的教会领袖丢特腓的错误行为。 参见百度百科介绍 汉语 正体/繁体 (約翰三書) 約翰 三 書 简体 (约翰三书) 约翰 三 书 异体 約翰參書/约翰参书 发音 官话 (拼音):Yuēhàn Sānshū (注音):ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ 粤语 (粤拼):joek3 hon6 saam1 syu1 客家语 (四县, 白话字):Yok-hon Sâm-sû 北方话 (官话)拼音:Yuēhàn Sānshū 注音:ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ 国语罗马字:Iuehann Sanshu 通用拼音:Yuehàn Sanshu 国际音标 (帮助):/ɥɛ⁵⁵ xän⁵¹ sän⁵⁵ ʂu⁵⁵/ 粤语 (广州话)粤拼:joek3 hon6 saam1 syu1 耶鲁粤拼:yeuk hohn sāam syū 广州话拼音:joek8 hon6 saam1 sy1 广东拼音:yêg3 hon6 sam1 xu1 国际音标 (帮助):/jœ̽ːk̚³ hɔːn²² säːm⁵⁵ ʃyː⁵⁵/ 客家语 (北四县话,包括苗栗) 白话字:Yok-hon Sâm-sû 客家语拼音:iog` hon sam´ su´ 客家话拼音:yog5 hon4 sam1 su1 国际音标: /i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/ (南四县话,包括美浓) 白话字:Yok-hon Sâm-sû 客家语拼音:(r)iog` hon sam´ su´ 客家话拼音:yog5 hon4 sam1 su1 国际音标: /(j)i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/ 专有名词 約翰三書 (基督新教) 新约圣经的第二十五本书同义词 “3 John”在基督教不同分支中的译名 分支 译名 缩写 新教 約翰三書 約參 天主教会 若望三書 若三 东正教会 約安書信三 翻译 新约圣经书目 缅甸语:ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင် (hrang-yau:hanau:wada.cata.ti.ya.caung) 加泰罗尼亚语:3 Joan 英语:3 John (en) 法语:3 Jean m 俄语:Тре́тье посла́ние Иоа́нна n (Trétʹje poslánije Ioánna) 西班牙语:3 Juan m