跨语言
汉字
瀾(水部+17画,共20画,仓颉码:水日弓田(EANW),四角号码:37120,部件组合:⿰氵闌)
来源
汉语
字源
古代字体(瀾) |
---|
《说文解字》 (于汉朝编纂) |
小篆 |
同声符字(柬(郑张尚芳 (2003)) )
上古汉语 | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
形声汉字(OC *ɡ·raːn, *ɡ·raːns):意符氵+声符闌 (OC *ɡ·raːn)。
词源1
正体/繁体 | 瀾 | |
---|---|---|
简体 | 澜 | |
二简字 | 㳕 | |
异体 | 灡 |
也许是浪的口语变体。语音可能与较远的泰语 คลื่น (klʉ̂ʉn, “浪”) (Schuessler, 2007)相关。
发音
释义
瀾
组词
词源2
正体/繁体 | 瀾 | |
---|---|---|
简体 | 澜 | |
二简字 | 㳕 |
发音
释义
瀾
组词
词源3
正体/繁体 | 瀾 | |
---|---|---|
简体 | 澜 | |
异体 | 涎 灠 漤 潾 㘓 |
涎 (OC *ljan, “口水”)的南部方言变体(Schuessler, 2007;Xu and Iwata, 2014)。
发音
释义
瀾
同义词
组词
来源
- 瀾, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database). 香港中文大学. 2014–
- 词语#13003, 《台湾闽南语常用词辞典》. 中华民国教育部. 2011
日语
汉字
瀾
(表外汉字)
- 大浪
读法
朝鲜语
词源
来自中古汉语 瀾 (中古 lɑn, lɑnH)。《訓蒙字會 / 훈몽자회》(1527) 中记载的中古朝鲜语读音作란 (耶鲁拼音:lan)。
汉字
瀾(音训 물결 란 (mulgyeol ran),南韩 물결 난 (mulgyeol nan))
组词
来源
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 数位汉字辞典 전자사전/電子字典。 [1]
越南语
汉字
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
读法
- Nôm: lan, tràn
来源
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999