幸い
日语
词源 1
本词中的汉字 |
---|
幸 |
さいわ 三年级 |
训读 |
/sakipapi/ → /sakiɸaɸi/ → /sakiwawi/ → /sakiwai/ → /saiwai/
其他形式
发音
形容词
幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)? -na(连体形 幸いな (saiwai na),连用形 幸いに (saiwai ni))
活用形
幸い的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 幸いだろ | さいわいだろ | saiwai daro |
連用形 | 幸いで | さいわいで | saiwai de |
終止形 | 幸いだ | さいわいだ | saiwai da |
連体形 | 幸いな | さいわいな | saiwai na |
仮定形 | 幸いなら | さいわいなら | saiwai nara |
命令形 | 幸いであれ | さいわいであれ | saiwai de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 幸いではない 幸いじゃない |
さいわいではない さいわいじゃない |
saiwai de wa nai saiwai ja nai |
简体过去 | 幸いだった | さいわいだった | saiwai datta |
简体过去否定 | 幸いではなかった 幸いじゃなかった |
さいわいではなかった さいわいじゃなかった |
saiwai de wa nakatta saiwai ja nakatta |
敬体 | 幸いです | さいわいです | saiwai desu |
敬体否定 | 幸いではありません 幸いじゃありません |
さいわいではありません さいわいじゃありません |
saiwai de wa arimasen saiwai ja arimasen |
敬体过去 | 幸いでした | さいわいでした | saiwai deshita |
敬体过去否定 | 幸いではありませんでした 幸いじゃありませんでした |
さいわいではありませんでした さいわいじゃありませんでした |
saiwai de wa arimasen deshita saiwai ja arimasen deshita |
连接形 | 幸いで | さいわいで | saiwai de |
假定形 | 幸いなら(ば) | さいわいなら(ば) | saiwai nara (ba) |
暂定形 | 幸いだったら | さいわいだったら | saiwai dattara |
推量形 | 幸いだろう | さいわいだろう | saiwai darō |
连用形 | 幸いに | さいわいに | saiwai ni |
程度形 | 幸いさ | さいわいさ | saiwaisa |
副词
幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)?
用法说明
当不带助词作副词使用时,本词常在句子开头。它还可以和连用助词に (ni)和と (to)一起使用,或者使用常见固定搭配幸なことに。
名词
幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)?
近义词
词源 2
本词中的汉字 |
---|
幸 |
さきわ 三年级 |
训读 |
/sakipapi/ → /sakiɸaɸi/ → /sakiwahi/ → /sakiwai/
动词幸う (sakiwau, “幸运;兴隆”)的連用形 (ren'yōkei),其为幸 (saki) + 這う (hau, “扩散”)的合成词。[1]
其他形式
发音
名词
幸い • (sakiwai) ←さきはひ (sakifafi)?
用法说明
现代日语中弃用,被前文saiwai所取代。
近义词
词源 3
本词中的汉字 |
---|
幸 |
さちわ 三年级 |
训读 |
/sat͡ɕipapi/ → /sat͡ɕiɸaɸi/ → /sat͡ɕiwahi/ → /sat͡ɕiwai/
动词幸う (sachiwau, “幸运;兴隆”)的連用形 (ren'yōkei),其为幸 (sachi) + 這う (hau, “扩散”)的合成词。[1]
其他形式
发音
名词
幸い • (sachiwai) ←さちはひ (satifafi)?
用法说明
现代日语中弃用,被前文saiwai所取代。早期日语中,sachiwai为前文sakiwai的一个罕用变体。