对照 发音/读音: [ duì zhào ] 笔画总数: 繁体字:對照 对照 [发音:duì zhào,duizhao,] 1.互相对比参照:俄汉~。把译文~原文加以修改。 2.(人或事物)相比;对比:你拿这个标准~一下自己,看看差距有多大。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 正体/繁体 (對照) 對 照 简体 (对照) 对 照 读音 官话 (拼音):duìzhào (注音):ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ 粤语 (粤拼):deoi3 ziu3 客家语 (四县, 白话字):tui-cheu 闽南语 (白话字):tùi-chiàu / tùi-chiò 北方话 (官话)拼音:duìzhào 注音:ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ 国语罗马字:dueyjaw 通用拼音:duèijhào 国际音标 (帮助):/tweɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/ 粤语 (广州话)粤拼:deoi3 ziu3 耶鲁粤拼:deui jiu 广州话拼音:doey3 dziu3 广东拼音:dêu3 jiu3 国际音标 (帮助):/tɵy̯³³ t͡siːu̯³³/ 客家语 (四县话,包括苗栗和美浓) 白话字:tui-cheu 客家语拼音:dui zeu 客家话拼音:dui4 zeu4 国际音标: /tu̯i⁵⁵ t͡se̯u⁵⁵/ 闽南语 (福建: 厦门, 泉州, 漳州, 台湾话(常用)) 白话字:tùi-chiàu 台罗拼音:tuì-tsiàu 普实台文:duieciaux 国际音标 (厦门, 漳州):/tui²¹⁻⁵³ t͡ɕiau²¹/ 国际音标 (高雄):/tui²¹⁻⁴¹ t͡ɕiau²¹/ 国际音标 (泉州):/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡ɕiau⁴¹/ 国际音标 (台北):/tui¹¹⁻⁵³ t͡ɕiau¹¹/ (福建: 厦门, 泉州, 漳州, 台湾话(异读)) 白话字:tùi-chiò 台罗拼音:tuì-tsiò 普实台文:duiecioix 国际音标 (高雄):/tui²¹⁻⁴¹ t͡ɕiɤ²¹/ 国际音标 (台北):/tui¹¹⁻⁵³ t͡ɕio¹¹/ 国际音标 (厦门, 漳州):/tui²¹⁻⁵³ t͡ɕio²¹/ 国际音标 (泉州):/tui⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡ɕio⁴¹/ 释义 翻译 翻译 俄语:1) сопоставлять, сравнивать; сопоставление; 2) сопоставлять для контраста; контраст; антитеза; 3) контроль