先礼后兵 发音/读音: [ xiān lǐ hòu bīng ] 笔画总数: 繁体字:先禮後兵 先礼后兵 [发音:xiān lǐ hòu bīng,xianlihoubing,] 指在和对方交涉时,先讲道理;如果行不通,再采取强硬手段。兵:武力,这里泛指强硬手段。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):先礼后兵(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):xiānlǐhòubīng (注音):ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄡˋ ㄅㄧㄥ 北方话 (官话)拼音:xiānlǐhòubīng 注音:ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄡˋ ㄅㄧㄥ 国语罗马字:shianliihowbing 通用拼音:sianlǐhòubing 国际音标 (帮助):/ɕjɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹¹ xoʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/ 释义 翻译 翻译 俄语:сначала ― этикет (подарки), потом ― оружие (война; обр. в знач.: не добром ― так силой; не милостью ― так кнутом)