仕事是什么意思_仕事读音|解释_仕事同义词|反义词

仕事

日语

本词中的汉字

三年级
こと > ごと
三年级
重箱读法

语源

源自 (shi,する (suru, )的连体形, ) +‎ (koto)字的读音 koto连浊变为 goto借字 (当て字)。

发音

名词

()() (shigoto

  1. 工作,职业 (a job; an occupation; work
    午後(ごご)から仕事(しごと)にかかる。
    Gogo kara shigoto ni kakaru.
    下午开始工作
    仕事(しごと)()めたい。
    Shigoto o yametai.
    我想辞职。
  2. 工作,任务(job, work task
    いい仕事(しごと)をする
    ii shigoto o suru
    做好一个工作。
    てきばきと仕事(しごと)片付(かたづ)ける。
    Tekibakito shigoto o katazukeru.
    他办很利落。
    • 2011年2月9日,Sorachi,Hideaki,“[](だい)三百三十一[](くん) [](し)[](ごと)[](けん)[](がく)は[大人](おとな)にとっても[](まな)ぶ[](こと)の[](おお)い[](ば) [Lesson 331: Field Trips Are Often Learning Experiences Even for Adults]”,出自 [](ぎん)[](たま) [银魂],卷号38 (fiction),东京:集英社, →ISBN:
      えー このように (わたし)(たち)()(ごと)はまずうまくいく(こと)はありません それでもめげない(あきら)めない明日(あした)(しん)じてつきまとう それがストーカーという(しょく)(ぎょう)です
      Ē kono yō ni Watashitachi no shigoto wa mazu umaku iku koto wa arimasen Sore demo mege nai akirame nai ashita o shinjite tsukimatō Sore ga sutōkā to iu shokugyō desu
      好吧,就像这样。我们的工作并不是一开始就很顺利,即使如此,我们也从未停滞不前,我们始终相信明天,这就是我们追猎者的信条。
      それ()(ごと)じゃねェェェェェェェェ‼
      Sore shigoto ja nēēēēe‼
      那不是人能做的‼

派生词

  • 仕事運 (shigotoun, fate as concerns business)
  • 仕事柄 (shigotogara, for work, work-related)
  • 仕事着 (shigotogi, 工作服)
  • 仕事口 (shigotoguchi, work opening, work position)
  • 仕事師 (shigotoshi, workman, enterpriser, schemer)
  • 仕事台 (shigotodai, 工作台)
  • 仕事中 (shigotochū, 工作中)
  • ()(ごと)() (shigotoba, 工作地点)
  • 仕事箱 (shigotobako, 工作箱)
  • 仕事日 (shigotobi, 工作日)
  • ()(ごと)(りょう) (shigotoryō, 工作量)
  • 仕事探し (shigotosagashi, 找工作)
  • 仕事始め, 仕事始 (shigotohajime, resuming work after New Year's vacation)
  • 仕事振り, 仕事ぶり (shigotoburi, the way one works)
  • 仕事の鬼 (shigoto no oni, work fiend, devil for work)
  • 仕事の虫 (shigoto no mushi, 工作狂)
  • 仕事一途 (shigoto ichizu, 专心工作)
  • 仕事中毒 (shigoto chūdoku, workaholism)
  • 仕事人間 (shigoto ningen, fiend for work, workaholic)
  • 仕事一筋 (shigoto hitosuji, 只为工作而生活)
  • 仕事部屋 (shigotobeya, 工作室)
  • 仕事中毒者 (shigoto chūdokusha, 工作狂)
  • 仕事第一主義 (shigoto daiichi shugi, workaholism)
  • 仕事で忙しい (shigoto de isogashii, busy with work)
  • 仕事に勤しむ (shigoto ni isoshimu, be assiduous in business)
  • 仕事に掛かる, 仕事にかかる (shigoto ni kakaru, 开始工作)
  • 仕事に堪える (shigoto ni taeru, 适当的工作)
  • 仕事を上げる (shigoto o ageru, 完成工作)
  • 仕事を済ます (shigoto o sumasu, 完成工作)
  • 仕事を辞める, 仕事をやめる (shigoto o yameru, 辞职)
  • 仕事に応募する (shigoto ni ōba suru, 求职)
  • 荒仕事 (arashigoto, 艰苦的工作,努力的工作)
  • 大仕事 (ōshigoto, 大工作,伟大的任务)
  • 下仕事 (shitashigoto, 工作下包)
  • (ちから)()(ごと) (chikarashigoto, 体力劳动)
  • 賃仕事 (chinshigoto, 拼凑而成)
  • ()()(ごと) (teshigoto, 手工,体力劳动)
  • 出仕事 (deshigoto, 外部工作)
  • 庭仕事 (niwashigoto, 园艺)
  • 畑仕事 (hatashigoto, 在田间工作,在农场工作)
  • (はり)()(ごと) (harishigoto, 针线活,缝制)
  • 一仕事 (hitoshigoto, 任务)
  • 骨仕事 (honeshigoto, 辛勤工作)
  • (みず)()(ごと) (mizushigoto, scrubbing and washing, kitchen work)
  • 夜仕事 (yoshigoto, 夜间工作)
  • 藁仕事 (warashigoto, making things out of straw)
  • 旨い仕事 (umai shigoto, profitable business)
  • 課の仕事 (ka no shigoto, job of a section)
  • 隠居仕事 (inkyō shigoto, post-retirement job)
  • 請負仕事 (ukeoi shigoto, contract work)
  • 腰掛仕事, 腰掛け仕事 (koshikake shigoto, 临时工)
  • 根気仕事 (konki shigoto, laborious task)
  • 書類仕事 (shorui shigoto, 书面工作)
  • 手間仕事 (tema shigoto, tedious job, troublesome job)
  • 殿様仕事 (tonosama shigoto, amateur work)
  • 道楽仕事 (dōraku shigoto, work done for enjoyment)
  • 野良仕事 (nora shigoto, 农业工作,野外劳动)
  • 半端仕事 (hanpi shigoto, 零工)
  • 役所仕事 (yakusho shigoto, red tape)
  • お役所仕事, 御役所仕事 (oyakusho shigoto, 官僚作风)
  • 片手間仕事 (katatema shigoto, side job, odd jobs)
  • 出来高仕事 (dekidaka shigoto, piecework)
  • 遣っ付け仕事, やっつけ仕事 (yattsuke shigoto, rush job)
  • 分の良い仕事 (bu no ii shigoto, 有利可图的工作)

动词

()()する (shigoto suruサ行(连用形 ()(ごと) (shigoto shi),过去式 ()(ごと)した (shigoto shita)

  1. 工作(to work

活用

参考资料

  • 2002年,北原保雄:明鏡国語辞典,初版(日语),东京:大修馆书店,ISBN 4469021067
  • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学馆和英中辞典,第3版,东京:小学馆ISBN 4095102535.