三不五時 释义: 三不五時 《三不五时》是林子娟演唱的歌曲,由叶胜钦作词作曲,收录于《红酒》专辑中。 参见百度百科介绍 汉语 正体/繁体 (三不五時) 三 不 五 時 简体 (三不五时) 三 不 五 时 发音 官话 (拼音):sānbùwǔshí (注音):ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄨˇ ㄕˊ 客家语 (四县, 白话字):sâm-put-ńg-sṳ̀ 闽南语 (白话字):sam-put-gō͘-sî / sam-put-gǒ͘-sî 北方话 (官话)拼音:sānbùwǔshí 注音:ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄨˇ ㄕˊ 国语罗马字:sanbuwuushyr 通用拼音:sanbùwǔshíh 国际音标 (帮助):/sän⁵⁵ pu⁵¹ u²¹⁴⁻²¹¹ ʂʐ̩³⁵/ 客家语 (四县话,包括苗栗和美浓) 白话字:sâm-put-ńg-sṳ̀ 客家语拼音:sam´ bud` ng` siiˇ 客家话拼音:sam1 bud5 ng3 si2 国际音标: /sam²⁴ put̚² ŋ̍³¹ sɨ¹¹/ 闽南语 (福建: 厦门, 漳州, 台湾话(常用)) 白话字:sam-put-gō͘-sî 台罗拼音:sam-put-gōo-sî 普实台文:samputgoxsii 国际音标 (厦门):/sam⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ ɡɔ²²⁻²¹ ɕi²⁴/ 国际音标 (高雄):/sam⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ ɡɔ³³⁻²¹ ɕi²³/ 国际音标 (漳州):/sam⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁵ ɡɔ²²⁻²¹ ɕi¹³/ 国际音标 (台北):/sam⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ ɡɔ³³⁻¹¹ ɕi²⁴/ (福建: 泉州, 晋江, 菲律宾) 白话字:sam-put-gǒ͘-sî 台罗拼音:sam-put-gǒo-sî 国际音标 (泉州):/sam³³ put̚⁵⁻²⁴ ɡɔ²² ɕi²⁴/ 国际音标 (晋江, 菲律宾):/sam³³ put̚⁵⁻²⁴ ɡɔ³³⁻²² ɕi²⁴/ 成语 三不五時 (闽南语, 台湾客家语, 台湾华语) 不时,经常,时常 她說:「剃頭不好看;我要做菜姑。三不五時還可以去看歌仔戲、歌劇。」 [台湾华语,繁体]她说:“剃头不好看;我要做菜姑。三不五时还可以去看歌仔戏、歌剧。” [台湾华语,简体]来自:2005年12月20日,釋悟因,〈戰後佛教在台灣——佛教面對現代挑戰的回應〉,刊于《香光莊嚴雜誌》第84期第19页Tā shuō: “Tìtóu bù hǎokàn; wǒ yào zuò càigū. Sānbùwǔshí hái kěyǐ qù kàn gēzǐxì, gējù.” [汉语拼音]近义词 隔三差五 (gésānchàwǔ) 〈客家〉 三不二時/三不二时参考资料 词语#250, 《台湾闽南语常用词辞典》. 中华民国教育部. 2011