صاحب
阿拉伯语
词源
صَحِبَ (ṣaḥiba, “陪伴”)的主动分词,源自词根ص ح ب (ṣ-ḥ-b)。
发音
名词
صَاحِب (ṣāḥib) m(复数 أَصْحَاب (ʾaṣḥāb) 或 صُحْبَان (ṣuḥbān),阴性 صَاحِبَة (ṣāḥiba))
变格
名词 صَاحِب (ṣāḥib)的变格
单数 | 阳性 | 阴性 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
基本单数 三格 | 单数 三格 in ـَة (-a) | |||||
不定 | 定 | 构成 | 不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | صَاحِب ṣāḥib |
الصَّاحِب aṣ-ṣāḥib |
صَاحِب ṣāḥib |
صَاحِبَة ṣāḥiba |
الصَّاحِبَة aṣ-ṣāḥiba |
صَاحِبَة ṣāḥibat |
主格 | صَاحِبٌ ṣāḥibun |
الصَّاحِبُ aṣ-ṣāḥibu |
صَاحِبُ ṣāḥibu |
صَاحِبَةٌ ṣāḥibatun |
الصَّاحِبَةُ aṣ-ṣāḥibatu |
صَاحِبَةُ ṣāḥibatu |
宾格 | صَاحِبًا ṣāḥiban |
الصَّاحِبَ aṣ-ṣāḥiba |
صَاحِبَ ṣāḥiba |
صَاحِبَةً ṣāḥibatan |
الصَّاحِبَةَ aṣ-ṣāḥibata |
صَاحِبَةَ ṣāḥibata |
属格 | صَاحِبٍ ṣāḥibin |
الصَّاحِبِ aṣ-ṣāḥibi |
صَاحِبِ ṣāḥibi |
صَاحِبَةٍ ṣāḥibatin |
الصَّاحِبَةِ aṣ-ṣāḥibati |
صَاحِبَةِ ṣāḥibati |
双数 | 阳性 | 阴性 | ||||
不定 | 定 | 构成 | 不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | صَاحِبَيْن ṣāḥibayn |
الصَّاحِبَيْن aṣ-ṣāḥibayn |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْن ṣāḥibatayn |
الصَّاحِبَتَيْن aṣ-ṣāḥibatayn |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
主格 | صَاحِبَانِ ṣāḥibāni |
الصَّاحِبَانِ aṣ-ṣāḥibāni |
صَاحِبَا ṣāḥibā |
صَاحِبَتَانِ ṣāḥibatāni |
الصَّاحِبَتَانِ aṣ-ṣāḥibatāni |
صَاحِبَتَا ṣāḥibatā |
宾格 | صَاحِبَيْنِ ṣāḥibayni |
الصَّاحِبَيْنِ aṣ-ṣāḥibayni |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْنِ ṣāḥibatayni |
الصَّاحِبَتَيْنِ aṣ-ṣāḥibatayni |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
属格 | صَاحِبَيْنِ ṣāḥibayni |
الصَّاحِبَيْنِ aṣ-ṣāḥibayni |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْنِ ṣāḥibatayni |
الصَّاحِبَتَيْنِ aṣ-ṣāḥibatayni |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
复数 | 阳性 | 阴性 | ||||
基本复数 三格 | 健康阴性复数; 基本复数 双格 | |||||
不定 | 定 | 构成 | 不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | أَصْحَاب; صُحْبَان ʾaṣḥāb; ṣuḥbān |
الْأَصْحَاب; الصُّحْبَان al-ʾaṣḥāb; aṣ-ṣuḥbān |
أَصْحَاب; صُحْبَان ʾaṣḥāb; ṣuḥbān |
صَاحِبَات; صَوَاحِب ṣāḥibāt; ṣawāḥib |
الصَّاحِبَات; الصَّوَاحِب aṣ-ṣāḥibāt; aṣ-ṣawāḥib |
صَاحِبَات; صَوَاحِب ṣāḥibāt; ṣawāḥib |
主格 | أَصْحَابٌ; صُحْبَانٌ ʾaṣḥābun; ṣuḥbānun |
الْأَصْحَابُ; الصُّحْبَانُ al-ʾaṣḥābu; aṣ-ṣuḥbānu |
أَصْحَابُ; صُحْبَانُ ʾaṣḥābu; ṣuḥbānu |
صَاحِبَاتٌ; صَوَاحِبُ ṣāḥibātun; ṣawāḥibu |
الصَّاحِبَاتُ; الصَّوَاحِبُ aṣ-ṣāḥibātu; aṣ-ṣawāḥibu |
صَاحِبَاتُ; صَوَاحِبُ ṣāḥibātu; ṣawāḥibu |
宾格 | أَصْحَابًا; صُحْبَانًا ʾaṣḥāban; ṣuḥbānan |
الْأَصْحَابَ; الصُّحْبَانَ al-ʾaṣḥāba; aṣ-ṣuḥbāna |
أَصْحَابَ; صُحْبَانَ ʾaṣḥāba; ṣuḥbāna |
صَاحِبَاتٍ; صَوَاحِبَ ṣāḥibātin; ṣawāḥiba |
الصَّاحِبَاتِ; الصَّوَاحِبَ aṣ-ṣāḥibāti; aṣ-ṣawāḥiba |
صَاحِبَاتِ; صَوَاحِبَ ṣāḥibāti; ṣawāḥiba |
属格 | أَصْحَابٍ; صُحْبَانٍ ʾaṣḥābin; ṣuḥbānin |
الْأَصْحَابِ; الصُّحْبَانِ al-ʾaṣḥābi; aṣ-ṣuḥbāni |
أَصْحَابِ; صُحْبَانِ ʾaṣḥābi; ṣuḥbāni |
صَاحِبَاتٍ; صَوَاحِبَ ṣāḥibātin; ṣawāḥiba |
الصَّاحِبَاتِ; الصَّوَاحِبِ aṣ-ṣāḥibāti; aṣ-ṣawāḥibi |
صَاحِبَاتِ; صَوَاحِبِ ṣāḥibāti; ṣawāḥibi |
派生词
- يَا صَاحِ (yā ṣāḥi)
派生语汇
- 阿塞拜疆语: sahib
- 印地语: साहिब (sāhib)
- 鄂图曼土耳其语: صاحب
- 土耳其语: sahip
- → 中古亚美尼亚语: սահիպ (sahip)
- 普什图语: صيب
- 波斯语: صاحب
- 塔吉克语: соҳиб (sohib)
- 乌尔都语: صاحب
- 乌兹别克语: sohib
参见
- صَدِيق (ṣadīq)
动词
صَاحَبَ (ṣāḥaba) III, 非过去式 يُصَاحِبُ (yuṣāḥibu)
- 陪伴,一起去
变位
صَاحَبَ
的变位形式 (第III类健康)动名词 الْمَصَادِر |
مُصَاحَبَة or صِحَاب muṣāḥaba or ṣiḥāb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
مُصَاحِب muṣāḥib | |||||||||||
被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَاحَب muṣāḥab | |||||||||||
主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | صَاحَبْتُ ṣāḥabtu |
صَاحَبْتَ ṣāḥabta |
صَاحَبَ ṣāḥaba |
صَاحَبْتُمَا ṣāḥabtumā |
صَاحَبَا ṣāḥabā |
صَاحَبْنَا ṣāḥabnā |
صَاحَبْتُمْ ṣāḥabtum |
صَاحَبُوا ṣāḥabū | |||
阴性 | صَاحَبْتِ ṣāḥabti |
صَاحَبَتْ ṣāḥabat |
صَاحَبَتَا ṣāḥabatā |
صَاحَبْتُنَّ ṣāḥabtunna |
صَاحَبْنَ ṣāḥabna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُصَاحِبُ ʾuṣāḥibu |
تُصَاحِبُ tuṣāḥibu |
يُصَاحِبُ yuṣāḥibu |
تُصَاحِبَانِ tuṣāḥibāni |
يُصَاحِبَانِ yuṣāḥibāni |
نُصَاحِبُ nuṣāḥibu |
تُصَاحِبُونَ tuṣāḥibūna |
يُصَاحِبُونَ yuṣāḥibūna | |||
阴性 | تُصَاحِبِينَ tuṣāḥibīna |
تُصَاحِبُ tuṣāḥibu |
تُصَاحِبَانِ tuṣāḥibāni |
تُصَاحِبْنَ tuṣāḥibna |
يُصَاحِبْنَ yuṣāḥibna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُصَاحِبَ ʾuṣāḥiba |
تُصَاحِبَ tuṣāḥiba |
يُصَاحِبَ yuṣāḥiba |
تُصَاحِبَا tuṣāḥibā |
يُصَاحِبَا yuṣāḥibā |
نُصَاحِبَ nuṣāḥiba |
تُصَاحِبُوا tuṣāḥibū |
يُصَاحِبُوا yuṣāḥibū | |||
阴性 | تُصَاحِبِي tuṣāḥibī |
تُصَاحِبَ tuṣāḥiba |
تُصَاحِبَا tuṣāḥibā |
تُصَاحِبْنَ tuṣāḥibna |
يُصَاحِبْنَ yuṣāḥibna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُصَاحِبْ ʾuṣāḥib |
تُصَاحِبْ tuṣāḥib |
يُصَاحِبْ yuṣāḥib |
تُصَاحِبَا tuṣāḥibā |
يُصَاحِبَا yuṣāḥibā |
نُصَاحِبْ nuṣāḥib |
تُصَاحِبُوا tuṣāḥibū |
يُصَاحِبُوا yuṣāḥibū | |||
阴性 | تُصَاحِبِي tuṣāḥibī |
تُصَاحِبْ tuṣāḥib |
تُصَاحِبَا tuṣāḥibā |
تُصَاحِبْنَ tuṣāḥibna |
يُصَاحِبْنَ yuṣāḥibna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
阳性 | صَاحِبْ ṣāḥib |
صَاحِبَا ṣāḥibā |
صَاحِبُوا ṣāḥibū |
||||||||
阴性 | صَاحِبِي ṣāḥibī |
صَاحِبْنَ ṣāḥibna | ||||||||||
被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | صُوحِبْتُ ṣūḥibtu |
صُوحِبْتَ ṣūḥibta |
صُوحِبَ ṣūḥiba |
صُوحِبْتُمَا ṣūḥibtumā |
صُوحِبَا ṣūḥibā |
صُوحِبْنَا ṣūḥibnā |
صُوحِبْتُمْ ṣūḥibtum |
صُوحِبُوا ṣūḥibū | |||
阴性 | صُوحِبْتِ ṣūḥibti |
صُوحِبَتْ ṣūḥibat |
صُوحِبَتَا ṣūḥibatā |
صُوحِبْتُنَّ ṣūḥibtunna |
صُوحِبْنَ ṣūḥibna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُصَاحَبُ ʾuṣāḥabu |
تُصَاحَبُ tuṣāḥabu |
يُصَاحَبُ yuṣāḥabu |
تُصَاحَبَانِ tuṣāḥabāni |
يُصَاحَبَانِ yuṣāḥabāni |
نُصَاحَبُ nuṣāḥabu |
تُصَاحَبُونَ tuṣāḥabūna |
يُصَاحَبُونَ yuṣāḥabūna | |||
阴性 | تُصَاحَبِينَ tuṣāḥabīna |
تُصَاحَبُ tuṣāḥabu |
تُصَاحَبَانِ tuṣāḥabāni |
تُصَاحَبْنَ tuṣāḥabna |
يُصَاحَبْنَ yuṣāḥabna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُصَاحَبَ ʾuṣāḥaba |
تُصَاحَبَ tuṣāḥaba |
يُصَاحَبَ yuṣāḥaba |
تُصَاحَبَا tuṣāḥabā |
يُصَاحَبَا yuṣāḥabā |
نُصَاحَبَ nuṣāḥaba |
تُصَاحَبُوا tuṣāḥabū |
يُصَاحَبُوا yuṣāḥabū | |||
阴性 | تُصَاحَبِي tuṣāḥabī |
تُصَاحَبَ tuṣāḥaba |
تُصَاحَبَا tuṣāḥabā |
تُصَاحَبْنَ tuṣāḥabna |
يُصَاحَبْنَ yuṣāḥabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُصَاحَبْ ʾuṣāḥab |
تُصَاحَبْ tuṣāḥab |
يُصَاحَبْ yuṣāḥab |
تُصَاحَبَا tuṣāḥabā |
يُصَاحَبَا yuṣāḥabā |
نُصَاحَبْ nuṣāḥab |
تُصَاحَبُوا tuṣāḥabū |
يُصَاحَبُوا yuṣāḥabū | |||
阴性 | تُصَاحَبِي tuṣāḥabī |
تُصَاحَبْ tuṣāḥab |
تُصَاحَبَا tuṣāḥabā |
تُصَاحَبْنَ tuṣāḥabna |
يُصَاحَبْنَ yuṣāḥabna |
音频 |
名词
صاحب (ṣāḥeb) m(阴性 صاحبة (ṣāḥba),复数 صحاب (ṣḥāb),指小词 صحيب (ṣḥiyyab))
- 朋友
- 近义词: عشير (ʕšīr)
鄂图曼土耳其语
名词
صاحب (sahib)
- 主人,所有者
派生语汇
- 土耳其语: sahip
- → 中古亚美尼亚语: սահիպ (sahip)
波斯语
词源
名词
达里语 | صاحب |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | соҳиб (sohib) |
صاحب (sâheb)(复数 صاحبان (sâhebân) 或 صاحبها (sâheb-hâ))
旁遮普语
词源
发音
名词
صاحب (sāhab) m(古木基文 ਸਾਹਿਬ)
专有名词
صاحب (sāhab) m(古木基文 ਸਾਹਿਬ)
- (锡克教) 神
- 古鲁·格兰特·萨希卜, 古鲁那纳克, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 469:
- توں سچا صاحب صفت سوالیؤ جن کیتی سو پار پئیا
- tū̃ sachā sāhib sift suāliu jin kītī so pār peā
- You are the True Lord and Master; Your Praise is so beautiful. One who sings it, is carried across.
- 近义词: ربّ (rab)、واہےگُرو (wāhegurū)
- 古鲁·格兰特·萨希卜, 古鲁那纳克, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 469:
乌尔都语
词源
源自波斯语 صاحب (sāhebb) ← 阿拉伯语 صَاحِب (ṣāḥib)。
发音
名词
صاحب (sāhib) m(阴性 صاحبہ,印地语写法 साहिब)