сладък
保加利亚语
词源
源自原始斯拉夫语 *soldъkъ。等同于сла́да (sláda, “甜蜜”) (弃用) + -ък (-ǎk)。
发音
- IPA(帮助):[ˈsɫadək]
形容词
сла́дък • (sládǎk)(副词 сла́дко)
变格
сла́дък的肯定形
阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
不定 | сла́дък sládǎk |
сла́дка sládka |
сла́дко sládko |
сла́дки sládki |
定 (主语) |
сла́дкият sládkijat |
сла́дката sládkata |
сла́дкото sládkoto |
сла́дките sládkite |
定 (宾语) |
сла́дкия sládkija | |||
长尾 (呼格) |
сла́дки, сла́дкий sládki, sládkij |
сла́дък的比较级
阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
不定 | по́-сла́дък pó-sládǎk |
по́-сла́дка pó-sládka |
по́-сла́дко pó-sládko |
по́-сла́дки pó-sládki |
定 (主语) |
по́-сла́дкият pó-sládkijat |
по́-сла́дката pó-sládkata |
по́-сла́дкото pó-sládkoto |
по́-сла́дките pó-sládkite |
定 (宾语) |
по́-сла́дкия pó-sládkija | |||
长尾 (呼格) |
по́-сла́дки, по́-сла́дкий pó-sládki, pó-sládkij |
сла́дък的最高级
阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
不定 | на́й-сла́дък náj-sládǎk |
на́й-сла́дка náj-sládka |
на́й-сла́дко náj-sládko |
на́й-сла́дки náj-sládki |
定 (主语) |
на́й-сла́дкият náj-sládkijat |
на́й-сла́дката náj-sládkata |
на́й-сла́дкото náj-sládkoto |
на́й-сла́дките náj-sládkite |
定 (宾语) |
на́й-сла́дкия náj-sládkija | |||
长尾 (呼格) |
на́й-сла́дки, на́й-сла́дкий náj-sládki, náj-sládkij |
衍生词汇
- сла́дко (sládko, “糖果;果酱”)
- сладки́ш (sladkíš, “蛋糕”)
- сла́дце (sládce, “高兴地,愉快地”) (过时)
相关词汇
- сладя́ (sladjá, “使变甜”)
- слад (slad, “麦芽”) (古旧)
- сла́дост (sládost, “甜”)
- насла́да (nasláda, “高兴,愉悦”)