пускаться
俄语
词源
пуска́ть (puskátʹ) + -ся (-sja)。
发音
- IPA(帮助):[pʊˈskat͡sːə]
动词
пуска́ться (puskátʹsja) impf(完整体 пусти́ться)
- 去,出发
- пуска́ться во все тя́жкие ― puskátʹsja vo vse tjážkije ― ①沉迷,陷入;②不择手段
- 开始;发动
- пуска́ться бежа́ть ― puskátʹsja bežátʹ ― 开始奔跑
- 投入到;陷入到
- пуска́ть (puskátʹ)的被动形
屈折
пуска́ться的变位(1a类非完整体反身)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | пуска́ться puskátʹsja | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | пуска́ющийся puskájuščijsja |
пуска́вшийся puskávšijsja |
被动 | — | — |
副词 | пуска́ясь puskájasʹ |
пуска́вшись puskávšisʹ |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | пуска́юсь puskájusʹ |
бу́ду пуска́ться búdu puskátʹsja |
第二人称单数 (ты) | пуска́ешься puskáješʹsja |
бу́дешь пуска́ться búdešʹ puskátʹsja |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | пуска́ется puskájetsja |
бу́дет пуска́ться búdet puskátʹsja |
第一人称复数 (мы) | пуска́емся puskájemsja |
бу́дем пуска́ться búdem puskátʹsja |
第二人称复数 (вы) | пуска́етесь puskájetesʹ |
бу́дете пуска́ться búdete puskátʹsja |
第三人称复数 (они́) | пуска́ются puskájutsja |
бу́дут пуска́ться búdut puskátʹsja |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
пуска́йся puskájsja |
пуска́йтесь puskájtesʹ | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | пуска́лся puskálsja |
пуска́лись puskálisʹ |
阴性 (я/ты/она́) | пуска́лась puskálasʹ | |
中性 (оно́) | пуска́лось puskálosʹ |