мнение
保加利亚语
词源
衍生自原始斯拉夫语 *mьněti (“思考,相信”)。
发音
- IPA(帮助):[ˈmnɛniɛ]
名词
мне́ние • (mnénie) n
变格
мне́ние 的变格
单数 | 复数 | |
---|---|---|
不定 | мне́ние mnénie |
мне́ния mnénija |
定 | мне́нието mnénieto |
мне́нията mnénijata |
来源
- мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
马其顿语
词源
衍生自原始斯拉夫语 *mьněti (“思考”)的名词。对照保加利亚语 мня (mnja, “相信”)、俄语 мнить (mnitʹ, “思考,想像”)、古波兰语 mnieć (“思考,相信”)(现代波兰语 po-mnieć)。
发音
- IPA(帮助):[ˈmnɛni(j)ɛ]
名词
мнение • (mnenie) n
- (罕用) 见解
使用说明
- 本词基本仅用于短语 “јавно мнение”,意为“公众意见”。
变格
мнение的变格
单数 | 复数 | |
---|---|---|
不定 | мнение (mnenie) | мненија (mnenija) |
确定(远近未知) | мнението (mnenieto) | мненијата (mnenijata) |
确定(近指) | мнениево (mnenievo) | мненијава (mnenijava) |
确定(远指) | мнениено (mnenieno) | мненијана (mnenijana) |
呼格 | мнение (mnenie) | мненија (mnenija) |
俄语
替代写法
- мнѣ́ніе (mně́nije) – 1918年拼写改革前的写法
词源
мнить (mnitʹ, “deem”) + -е́ние (-énije)。
发音
- IPA(帮助):[ˈmnʲenʲɪje]
音频 - 韵部:-enʲɪɪ̯ə
名词
мне́ние (mnénije) n inan(属格 мне́ния,主格复数 мне́ния,属格复数 мне́ний)
变格
мне́ние的变格形式 (inan 中性-form i-词干 accent-a)
同义词
个人意见
- взгляд (vzgljad)
- оце́нка (océnka)
- сужде́ние (suždénije)
- то́чка зре́ния (tóčka zrénija)
官方的主张
- заключе́ние (zaključénije)