迎接 发音/读音: [ yíng jiē ] 笔画总数: 繁体字:迎接 迎接 [发音:yíng jiē,yingjie,] 到某个地点去陪同客人等一起来:前往机场~贵宾。~劳动节。~新的战斗任务。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 正体/繁体 (迎接) 迎 接 简体 #(迎接) 迎 接 发音 官话 (拼音):yíngjiē (注音):ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ 粤语 (粤拼):jing4 zip3 客家语 (四县, 白话字):ngiàng-chiap 闽南语 (白话字):gêng-chiap / ngiâ-chih 北方话 (官话)拼音:yíngjiē 注音:ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ 国语罗马字:yngjie 通用拼音:yíngjie 国际音标 (帮助):/iŋ³⁵ t͡ɕjɛ⁵⁵/ 粤语 (广州话)粤拼:jing4 zip3 耶鲁粤拼:yìhng jip 广州话拼音:jing4 dzip8 广东拼音:ying4 jib3 国际音标 (帮助):/jɪŋ²¹ t͡siːp̚³/ 客家语 (四县话,包括苗栗和美浓) 白话字:ngiàng-chiap 客家语拼音:ngiangˇ jiab` 客家话拼音:ngiang2 jiab5 国际音标: /ɲi̯aŋ¹¹ t͡ɕi̯ap̚²/ 闽南语 (福建: 泉州, 台湾话(常用), 厦门, 漳州) 白话字:gêng-chiap 台罗拼音:gîng-tsiap 普实台文:gengciab 国际音标 (泉州):/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡ɕiap̚⁵/ 国际音标 (厦门):/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡ɕiap̚³²/ 国际音标 (漳州):/ɡiɪŋ¹³⁻²² t͡ɕiap̚³²/ 国际音标 (台北):/ɡiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡ɕiap̚³²/ 国际音标 (高雄):/ɡiɪŋ²³⁻³³ t͡ɕiap̚³²/ (福建: 厦门, 漳州) 白话字:ngiâ-chih 台罗拼音:ngiâ-tsih 普实台文:ngiaciq 国际音标 (漳州):/ŋiã¹³⁻²² t͡ɕiʔ³²/ 国际音标 (厦门):/ŋiã²⁴⁻²² t͡ɕiʔ³²/注解:giâⁿ-chih/lêng-chiap - unknown dialects。 动词 迎接 到某个地点去接待客人到来 前往機場迎接貴賓 [现代标准汉语,繁体]前往机场迎接贵宾 [现代标准汉语,简体]qiánwǎng jīchǎng yíngjiē guìbīn [汉语拼音] 晋·王献之《桃叶歌》之二:“但渡无所苦,我自来迎接。” 宋·范仲淹《耀州谢上表》:“且言初入界时,见迎接之人,叩头为贺。” 丁玲《梦珂》二:“这时他已看见梦珂 一人从旅馆里出来,跳下车便跑去迎接。” 等候某一情况或事件的到来 迎接新的戰鬥任務 [现代标准汉语,繁体]迎接新的战斗任务 [现代标准汉语,简体]yíngjiē xīn de zhàndòu rènwù [汉语拼音] 徐怀中《西线轶事》三:“母亲疼爱地望着女儿,她将怎样去迎接战火纷飞的考验呢?” 魏巍《东方》第四部第二三章:“凤凰堡这个艰苦创业的小社,迎接第一个金色的秋天。”近义词 接,招待,應接/应接,款待 (kuǎndài),歡迎/欢迎 (huānyíng),接待,(文言) 迎迓 (yíngyà)反义词 告别 (gàobié),送别 (sòngbié),歡送/欢送,送行 (sòngxíng)翻译 翻译 英语:meet face to face; move towards 俄语:встречать, выходить навстречу; встреча, приём; навстречу