朝三暮四 发音/读音: [ zhāo sān mù sì ] 笔画总数: 0 繁体字:朝三暮四 朝三暮四 [发音:zhāo sān mù sì,zhaosanmusi,] 有个玩猴子的人拿橡实喂猴子,他跟猴子说,早上给每个猴子三个橡子,晚上给四个,所有的猴子听了都急了;后来他又说,早上给四个,晚上给三个,所有的猴子就都高兴了(见于《庄子·齐物论》)。原比喻聪明人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情,后来比喻反复无常。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):朝三暮四(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:朝三暮四(中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:朝三暮四(台湾) 香港标准字形:朝三暮四(香港、澳门)读音 官话 (拼音):zhāosānmùsì (注音):ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 北方话 (官话)拼音:zhāosānmùsì 注音:ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 国语罗马字:jausanmuhsyh 通用拼音:jhaosanmùsìh 国际音标 (帮助):/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ sän⁵⁵ mu⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹/ 释义 常用来描述心意不决,反复不定的人。出处 《庄子·齐物论》:“狙公赋芧曰:‘朝三而莫(暮)四。’众狙皆怒。”曰:'然则朝四而暮三。'众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。 相关词汇 近义词:三心二意,骑驴找马 反义词: 派生词: 同音词(现代标准汉语): 相关词汇: 常见词语搭配:翻译 翻译 德语: 英语: 西班牙语: 葡萄牙语: 法语: 意大利语: 俄语:утром — три, а вечером — четыре (обр. в знач. одурачить, провести; умный всегда обведёт глупого вокруг пальца — по притче Чжуан-цзы: царь обезьян предложил своим обезьянам утром по 3 каштана, вечером — по 4,— тем показалось мало; тогда он предложил давать утром по 4, вечером по 3 каштана,— и обезьяны остались довольны) 日语:朝令暮改 韩语: 越南语:日语 〈朝三暮四〉【ちょうさんぼし】 〔だます〕花言巧语欺骗他人。 〔生计〕生计。