捉襟见肘 发音/读音: [ zhuō jīn jiàn zhǒu ] 笔画总数: 繁体字:捉襟見肘 捉襟见肘 [发音:zhuō jīn jiàn zhǒu,zhuojinjianzhou,] 也说捉襟肘见。拉一下衣襟,胳膊肘就露了出来。《庄子·让王》:“曾子居卫…十年不制衣,正冠而缨绝,捉衿(同“襟”)而肘见。”形容衣服破烂,生活穷困。后也比喻顾此失彼,穷于应付。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):捉襟见肘(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):zhuōjīnjiànzhǒu (注音):ㄓㄨㄛ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄡˇ 北方话 (官话)拼音:zhuōjīnjiànzhǒu 注音:ㄓㄨㄛ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄡˇ 国语罗马字:juojinjiannjoou 通用拼音:jhuojinjiànjhǒu 国际音标 (帮助):/ʈ͡ʂwɔ⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕjɛn⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:схватишь за полу - покажутся локти (обр. в знач.: а) рваная одежда, лохмотья, рвань; б) нищенский, бедственный, полный нужды; в) трудный, тяжёлый, безвыходный, безнадёжный)