tõlkima
爱沙尼亚语
词源
动词
tõlkima(da-不定式 tõlkida)
变位
tõlkima 的屈折 (ÕS 分类 28/õppima,k-g类变化)
直陈语气 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
现在 | 完成 | ||||||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 | ||||
第一人称单数 | tõlgin | ei tõlgi | 第一人称单数 | olen tõlkinud | ei ole tõlkinud pole tõlkinud | ||||
第二人称单数 | tõlgid | 第二人称单数 | oled tõlkinud | ||||||
第三人称单数 | tõlgib | 第三人称单数 | on tõlkinud | ||||||
第一人称复数 | tõlgime | 第一人称复数 | oleme tõlkinud | ||||||
第二人称复数 | tõlgite | 第二人称复数 | olete tõlkinud | ||||||
第三人称复数 | tõlgivad | 第三人称复数 | on tõlkinud | ||||||
被动 | tõlgitakse | ei tõlgita | 被动 | on tõlgitud | ei ole tõlgitud pole tõlgitud | ||||
过去 | 过去完成 | ||||||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 | ||||
第一人称单数 | tõlkisin | ei tõlkinud | 第一人称单数 | olin tõlkinud | ei olnud tõlkinud polnud tõlkinud | ||||
第二人称单数 | tõlkisid | 第二人称单数 | olid tõlkinud | ||||||
第三人称单数 | tõlkis | 第三人称单数 | oli tõlkinud | ||||||
第一人称复数 | tõlkisime | 第一人称复数 | olime tõlkinud | ||||||
第二人称复数 | tõlkisite | 第二人称复数 | olite tõlkinud | ||||||
第三人称复数 | tõlkisid | 第三人称复数 | oli tõlkinud | ||||||
被动 | tõlgiti | ei tõlgitud | 被动 | oli tõlgitud | ei olnud tõlgitud polnud tõlgitud | ||||
条件语态 | |||||||||
现在 | 完成 | ||||||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 | ||||
第一人称单数 | tõlgiksin | ei tõlgiks | 第一人称单数 | oleksin tõlkinud | ei oleks tõlkinud poleks tõlkinud | ||||
第二人称单数 | tõlgiksid | 第二人称单数 | oleksid tõlkinud | ||||||
第三人称单数 | tõlgiks | 第三人称单数 | oleks tõlkinud | ||||||
第一人称复数 | tõlgiksime | 第一人称复数 | oleksime tõlkinud | ||||||
第二人称复数 | tõlgiksite | 第二人称复数 | oleksite tõlkinud | ||||||
第三人称复数 | tõlgiksid | 第三人称复数 | oleksid tõlkinud | ||||||
被动 | tõlgitaks | ei tõlgitaks | 被动 | oleks tõlgitud | ei oleks tõlgitud poleks tõlgitud | ||||
祈使语态 | |||||||||
现在 | 完成 | ||||||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 | ||||
第一人称单数 | — | — | 第一人称单数 | — | — | ||||
第二人称单数 | tõlgi | ära tõlgi | 第二人称单数 | — | — | ||||
第三人称单数 | tõlkigu | ärgu tõlkigu | 第三人称单数 | olgu tõlkinud | ärgu olgu tõlkinud | ||||
第一人称复数 | tõlkigem | ärgem tõlkigem | 第一人称复数 | — | — | ||||
第二人称复数 | tõlkige | ärge tõlkige | 第二人称复数 | — | — | ||||
第三人称复数 | tõlkigu | ärgu tõlkigu | 第三人称复数 | olgu tõlkinud | ärgu olgu tõlkinud | ||||
被动 | tõlgitagu | ärgu tõlgitagu | 被动 | olgu tõlgitud | ärgu olgu tõlgitud | ||||
引述语态 | |||||||||
现在 | 完成 | ||||||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 | ||||
主动 | tõlkivat | ei tõlkivat | 主动 | olevat tõlkinud | ei olevat tõlkinud polevat tõlkinud | ||||
被动 | tõlgitavat | ei tõlgitavat | 被动 | olevat tõlgitud | ei olevat tõlgitud polevat tõlgitud | ||||
Nominal forms | |||||||||
ma-infinitive | 主动 | 被动 | da-infinitive | 主动 | 被动 | ||||
主格 | tõlkima | tõlgitama | da-form | tõlkida | — | ||||
内格 | tõlkimas | — | des-form | tõlkides | — | ||||
出格 | tõlkimast | — | 分词 | 主动 | 被动 | ||||
转移格 | tõlkimaks | — | 现在 | tõlkiv | tõlgitav | ||||
欠格 | tõlkimata | — | 过去 | tõlkinud | tõlgitud |