朝鲜语
词源 1
最早见于《释谱详节 / 석보상절》,1447年,作中古朝鲜语 놈(耶鲁拼音:nwom)。原义为“人”,后转为专指男人的贬义义项。
发音
名词
놈 (nom)
- (贬义) 家伙,东西,玩意
- 近义词: 녀석 (nyeoseok)
이 놈은 정말 꼴 보기 싫다- i nomeun jeongmal kkol bogi silta
- 这家伙真可恶
이 놈 정말 못됐구나!- I nom jeongmal motdwaetguna!
- 这小子真坏!
먹기만 좋아하고 일하기를 게을리 하는 놈- meokgiman joahago ilhagireul geeulli haneun nom
- 好吃懒做的货
- (爱称) 小家伙,小男孩
- 近义词: 녀석 (nyeoseok)、자식 (jasik)
이 놈 참 귀엽네 ―
i nom cham gwiyeomne ―
这小家伙真可爱
요 아이 놈은 참 귀엽다 ―
yo ai nomeun cham gwiyeopda ―
这小东西真可爱
- (多用 놈의 的形式) 表示对后面所指的事物带有负面情绪
내가 제일 싫어하는 게 바로 등산인데, 하물며 이 놈의 날씨에 등산하러 나오다니.- Naega jeil sireohaneun ge baro deungsaninde, hamulmyeo i nomui nalssie deungsanhareo naodani.
- 我最讨厌的就是爬山了,何况是在这个鬼天气出来爬山。
衍生词
- 개놈 (gaenom)
- 그놈 (geunom)
- 네놈 (nenom)
- 놈팡이 (nompang'i)
- 도둑놈 (dodungnom)
- 미친놈 (michinnom)
- 상(常)놈 (sangnom)
- 수놈 (sunom)
- 아들놈 (adeullom)
- 암놈 (amnom)
- 양(洋)놈 (yangnom)
- 연놈 (yeonnom)
- 왜(倭)놈 (waenom)
- 요놈 (yonom)
- 이놈 (inom)
- 잡(雜)놈 (jamnom)
- 저놈 (jeonom)
- 촌(村)놈 (chonnom)
词源 2
参见남 (nam)。
名词
놈 (nom)
- (庆尚, 全罗道方言, 岭东, Hwanghae, 平安, 咸镜) 남 (nam, “别人;陌生人”) 的另一种写法
1979年6月13日,김치열,“삼부자 곰잡듯 한다”,出自 한국구비문학대계[1],평안남도 평양시 기림리 (현 평양직할시 모란봉구역 개선동):...사우는 도망갔드래. 그러니까 사우는 놈이다.- ...sau-neun domanggat-deurae. Geureo-nikka sau-neun nomida.
- ...但他的女婿很显然是跑走了。所以我才说女婿都是外人。