汉语

维基百科有一篇文章关于:

写法

规范字简化字):(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体(台湾)
香港标准字形(香港、澳门)

读音

国语/普通话
汉语拼音 lín
注音符号 ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ
国际音标
通用拼音 cí lín
粤语广州话
粤拼 kei4 leon4
耶鲁拼音 kèih lèuhn
国际音标
广州话拼音 kéi⁴ lên⁴
黄锡凌拼音 ˌkei ˌleun
闽南语
白话字 kî-lîn
台罗拼音 kî-lîn


含义

  1. 中国古代传说中的一种动物为雄兽,为雌兽;泛称麒麟。亦单称。形似鹿,头上有,身上有鳞甲,有。古时被作为吉祥的象征。与凤凰共列为四灵
    • 《说文》:“麒,仁兽也。麇身牛尾,一角。”张揖云:牡曰麒,牝曰麟。郭璞曰:麒似麟而无角。
    • 《孟子·公孙丑上》:“麒麟之于走兽,凤凰之于飞鸟,泰山之于丘垤,河海之于行潦,类也。圣人之于民,亦类也。出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。”
    • 《管子‧封禅》:“今凤凰麒麟不来,嘉谷不生,而蓬蒿藜莠茂,鸱枭数至,而欲封禅,毋乃不可乎,于是桓公乃止。”
  2. 才能杰出之人。
    • 《晋书‧顾和传》:“和二岁丧父,总角便有清操,族叔荣雅重之,曰:‘此吾家麒麟,兴吾宗者,必此人也。’”
  3. 见“麒麟阁”。
  4. 见“麒麟殿”。
  5. 长颈鹿。见语源一节。
    • 《明史·榜葛剌传》:“永乐六年,其王霭牙思丁遣使来朝,贡方物,赍赐有差。七年,其使凡再至,携从者二百三十馀人。帝方招徕绝域,颁赐甚厚。自是比年入贡。十年,贡使将至,遣官宴之于镇江。既将事,使者告其王之丧,遣官往祭,封次子赛勿丁为王。十二年,嗣王遣使奉表来谢,贡麒麟及名马方物。”
    • 夏原吉《麒麟赋·序文》:“永乐十二年秋,榜葛剌国来朝,献麒麟。今年秋麻林国复以麒麟来献,其形色与古之传记所载及前所献者无异。……今两岁之间而兹瑞载至,则盛德之隆,天眷之至,实前古未之有也。”
    • 马欢《瀛涯胜览·忽鲁谟厮》:“国王亦将船只载狮子、麒麟、马疋、珠子、宝石等物,并金叶表文,差其头目人等,跟随钦差西洋回还宝船,赴阙进贡。”

语源

“麒麟”的上古音为 *g(ɯ)-rin (郑张尚芳)。在先秦时期“麒麟”多写作“”、“”、“”(上鹿下吝)或“𪊓”(上鹿下文)。“𪊓”、“”字已见于甲骨文 (甲骨文合集 36481, 36836) 与金文 (伯其父簠铭《三代》10·18 下)。至于“麒麟”究竟是指何种动物,众说纷纭。有认为麒麟是只限于传说中的神兽,最初可能基于现实中的某种动物;亦有学者认为麒麟指或印度犀牛 (王晖,《古文字中“𪊓”字与麒麟原型考———兼论麒麟圣化为灵兽的原因》,2009)。

明代时,亚非多国向中国进献或出售长颈鹿。进献最早始于永乐12年(1414年)的榜葛剌(今孟加拉一带)国,此后三十年间,至少有5只长颈鹿被带入中国 (张之杰,《郑和下西洋与麒麟贡》,2007)。当时除用音译词“祖剌法”(从阿拉伯语)指长颈鹿外,主要是用“麒麟”一词来指长颈鹿,以为长颈鹿即是麒麟的原型。之所以用“麒麟”作为名称,据考证可能是与亚、非各国语言中对长颈鹿的名称多为 kVr- 类型的词汇有关 (张之杰, 2007),可能是对原称的语音附会。试对比:

阿拉伯语 زرافة 一词还是欧洲基本所有语言中“长颈鹿”一词的来源,如英语 giraffe。“麒麟”的“长颈鹿”这一含义虽然在现代中国普通话中已不再使用,却至今还保留在日语、朝鲜语的汉字词“麒麟”(麒麟,기린)及台湾闽南语的“麒麟鹿”中。而在越南语中,汉字词“麒麟”(kỳ lân)除指中国传说中的瑞兽外,还指西方神话中的独角兽(unicorn)。

相关词汇

翻译

翻译

日语

日语维基百科有一篇文章关于:

〉【きりん】

  1. 麒麟。
  2. (= キリン长颈鹿

朝鲜语

  1. 기린麒麟〉的汉字表记。

越南语

  1. kỳ lân麒麟]的汉字表记。