貴様
日语
本词中的汉字 | |
---|---|
貴 | 様 |
き 六年级 |
さま 三年级 |
重箱读法 |
其他拼写 |
---|
貴樣 (旧字体) |
词源
貴 (ki-, 礼貌前缀) + 様 (sama, 礼貌后缀)的合成词。[1]
在17世纪早期的一本日语-葡萄牙语词典中首次出现,应该出现得更早。[1]
原是武侍家族之间的信件中表示礼貌和尊敬的用语,用来指代比自己社会地位高的人。后面变成了口语用语。然后到了江户时代后期,它被用来指代和自己社会地位同等甚至更低下的人。在现代用法中,该词几乎仅被男性用在贬义语境中。[1][2]
发音
代词
貴様 • (kisama) (旧字体 貴樣)
- (贬义) 你,你这家伙,你这浑蛋,你他妈的(语气粗鲁,通常用于生气的男性之间,或敌人之间)
- 貴様は俺を倒せると思うか?
- Kisama wa ore o taoseru to omou ka?
- 你认为你可以打败我吗?
- 喧嘩売ってんのか貴様は?
- Kenka utten no ka kisama wa?
- 你他妈的是想挑事吗?
- 貴様は俺を倒せると思うか?
派生词
- 貴様達 (kisamatachi)
参见
- てめえ (temē)