认贼为子 发音/读音: [ rèn zéi wéi zǐ ] 笔画总数: 繁体字:認賊為子 认贼为子 [发音:rèn zéi wéi zǐ,renzeiweizi,] 比喻错认妄想为真实。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):认贼为子(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):rènzéiwéizǐ (注音):ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ ㄗˇ 北方话 (官话)拼音:rènzéiwéizǐ 注音:ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ ㄗˇ 国语罗马字:renntzeirweitzyy 通用拼音:rènzéiwéizǐh 国际音标 (帮助):/ʐən⁵¹ t͡seɪ̯³⁵ weɪ̯³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:будд. принимать злодея за родного сына (обр. в знач.; считать ложь истиной)