篝火狐鸣 发音/读音: [ gōu huǒ hú míng ] 笔画总数: 繁体字:篝火狐鳴 篝火狐鸣 [发音:gōu huǒ hú míng,gouhuohuming,] 原指陈涉用竹笼罩住火,若隐若现,又学狐狸叫声,假托狐鬼之事以鼓动人们起事。后比喻筹划起事。《史记·陈涉世家》:“ 夜篝火,狐鸣呼曰:‘大楚兴,陈胜王。’” 篝:笼子。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):篝火狐鸣(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):gōuhuǒhúmíng (注音):ㄍㄡ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨˊ ㄇㄧㄥˊ 北方话 (官话)拼音:gōuhuǒhúmíng 注音:ㄍㄡ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨˊ ㄇㄧㄥˊ 国语罗马字:gouhuoohwuming 通用拼音:gouhuǒhúmíng 国际音标 (帮助):/koʊ̯⁵⁵ xwɔ²¹⁴⁻²¹¹ xu³⁵ miŋ³⁵/ 释义 翻译 翻译 俄语:прикрывать огонь плетёнками (имитируя фосфоресцирующий огонь) и кричать лисой (подделывая счастливые предзнаменования своему делу; обр. в знач.: фальсифицировать с целью возбуждения масс, привлекать сторонников путём фальсификации)