汉语
正体/繁体 (最後) | 最 | 後 | |
---|---|---|---|
简体 (最后) | 最 | 后 |
发音
形容词
最後
- 最后面的
同义词
[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
书面语 (白话文) | 最後 | |
官话 | 台湾 | 最後 |
新加坡 | 最後 | |
粤语 | 香港 | 最後 |
新加坡(广府) | 最後 | |
闽南语 | 台北 | 最後 GT、煞尾 GT、落尾手 GT |
槟城(泉漳) | 尾 | |
新加坡(泉漳) | 落尾 | |
注解 | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
- (闽南语) 後尾溜/后尾溜
- (吴语) 辣末
反义词
- 最先 (zuìxiān)
副词
最後
同义词
反义词
- 起初 (qǐchū)
名词
最後
同义词
衍生词
日语
本词中的汉字 | |
---|---|
最 | 後 |
さい 四年级 |
ご 二年级 |
音读 |
发音
名词
最後 • (saigo)
使用说明
不可与最期 (saigo)混淆。最後意思是“结束”,最期意思是“生命的终结”。
同义词
- 終わり (owari)
反义词
衍生词
派生词
常用
- 最後尾 (saikōbi):排队队伍的最后面
- 最後の最後に (saigo no saigo ni):最后的最后
- 最後の舞台 (saigo no butai)
不常用
- 最後発 (saikōhatsu)
- 最後列 (saikōretsu)
- 最後列車 (saigo ressha)
- 最後通告 (saigo tsūkoku)
- 最後に笑うものが最もよく笑う (saigo ni warau mono ga mottomo yoku warau):谁笑到最后,谁就笑得最好
- 最後の審判 (saigo no shinpan)
- 最後まで (saigo made)
罕用
- 最後っ屁 (saigoppe):穷途末路之策
- 最後通牒 (saigo tsūchō)
- 最後の晩餐 (saigo no bansan)
来源
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学馆和英中辞典,第3版,东京:小学馆,ISBN 4095102535.
朝鲜语
此字词中的汉字 | |
---|---|
最 | 後 |
名词
最後 (choehu)(谚文 최후)