убрать
俄语
拿走
收获 收拾 整理 , уберу́, уберёшь; -а́л, -ла́; у́бранный〔完〕убира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что拿走,拿开;收拾起来,收藏起来. ~ кни́ги с по́лки把书从书架上拿走. ~ зерно́ в амба́ры把粮食收到仓库里去. ~ со стола́(饭后)收拾桌子. ~ паруса́收帆.
- что收割,收获. ~ хлеб с поле́й收获地里的庄稼. ~ огоро́д收割菜园里的菜.
- кого-что去掉;〈口〉赶走;开除;弄死. ~ строку́去掉一行. ~ из по́вести длинно́ты把中篇小说中冗长之处删掉. ~ со слу́жбы撤职. ~ри́те из коллекти́ва э́того безде́льника. 把这个二流子从集体里赶出去吧。
- что整理,打扫,收拾. ~ класс打扫教室. ~ ко́мнату收拾房间. ~ посте́ль整理床铺.
- кого-что чем用…装饰;〈旧〉给…打扮好. ~ ко́мнату карти́нами用画装饰房间. ~ неве́сту把新娘打扮好.
убо́рка〔阴〕(用于②④解). генера́льная ~大扫除.
убира́ние〔