след
俄语
痕迹
尾流 尾迹 滑流 轨迹 微量 脚印 足迹 遗迹 脚掌 鞋掌 , -а́或-а(-у), 单五-ом,单六о -е, в (на) -е或-у́,复-ы́〔阳〕
- 脚印,足迹;辙印;痕饥?~ы́ ног脚印
- за́ячий ~兔子的脚印
- ~ от сане́й雪橇的辙印
- ~ ло́дки на воде́船在水上留下的痕饥?~ самолёта в не́бе飞机在空中留下的痕饥?
- (单二-а́)чего〈转〉痕迹;遗迹,遗痕
- ~ы́ па́льцев指痕
- ~ы́ боле́зни病痕
- ~ от ра́ны伤痕
- со ~а́ми слёз на щека́х两腮上的斑斑泪痕
- ~ы́ преступле́ния罪饥?
- (单二-а́)〈口〉脚掌;鞋掌
- Без следа́ (пройти́, исче́знуть...)完全;踪迹皆无地
- Идти́ по чьим следа́м 1)跟着…走;2)信仰…的学说;追随…След (сле́дом) в след; в оди́н след紧跟着;随着;接踵
- Найти́(或обнару́жить...) след (следы́) кого-чего; напа́сть на чей след了解到…的行踪;了解到…的所在地;找到…的踪饥? (И) след просты́л(或пропа́@след1@〔阳〕: не след〈俗〉不应当
- Не след тебе́ туда́ ходи́ть
- 你不应该到那里去。