рассчитать是什么意思_рассчитать读音|解释_рассчитать同义词|反义词

рассчитать

俄语

计算

预料到 辞退 解雇 , -а́ю, -а́ешь; -и́танный〔完〕рассчи́тывать, -аю, -аешь〔未〕

  1. что计算;决定,确定,考虑到
    ~ де́ньги по па́льцам(或на па́льцах)扳着指头算钱
    ~ парово́й котёл(设计时)计算锅炉的数据
    ~ жизнь на 20 лет考虑二十年的生计
    Всё бы́ло ~и́тано вперёд
    一切事先都决定好了。
  2. (常用被形过)на кого-что供…用,预计做,原定为…用
    кни́га, ~и́танная на дете́й儿童读物
    Весь запа́с на́шего продово́льствия был ~и́тан лишь на три неде́ли
    我们的粮食储备原预定只够三周用的。
  3. кого(付清工资)解雇,辞退
    ~ рабо́чего解雇一名工人
  4. кого-что〈专〉让报数,令报数
    ~ взвод令全排士兵报数
  5. (只用未)(на что或接动词原形)指望,期望;на кого-что指望,(把希望)寄托…身上
    ~ на по́мощь това́рища指望同志的帮助
    ~ уви́деться (с кем) 指望与…见面
    ~ на свои́х друзе́@рассчитаться@动词 付清

被辞退 报复 , -а́юсь, -а́ешься〔完〕рассчи́тываться, -аюсь, -аешься〔未〕

  1. (с кем-чем或无补语)清算,清账,付清工资;还清欠账
    ~ с рабо́чими付清工人们的工资
    ~ с долга́ми还清债务
  2. с кем〈转〉报复,算账,清算
    ~ с оби́дчиком同欺负人的人算账
  3. 〈专〉报数
    По поря́дку номеро́в ~та́йсь!(依次)报数!
  4. 〈口〉结账后辞职,退职
  • расчёт〔阳〕.