окружить
俄语
围住
包围 环绕 对待 平时接近的是 , -жу́, -жи́шь; -жённый (-ён, -ена́) 〔完〕окружа́ть, -а́ю, -а́ешь; -а́ющий〔未〕
- кого-что围住
- ~ вра́жескую а́рмию围住敌军
- ~ уча́сток рвом在地段四周挖上壕沟
- Де́ти ~и́ли учи́теля
- 孩子们把老师围住了。
- кого чем〈转〉(以某种态度)对待…,使处于(某种)环境
- ~ (кого) тёплой забо́той给…以温暖的关怀
- кого кем使周围有…~ себя́ надёжными людьми́使自己周围有一批可靠的人
- (只用未)(不用一、二人称)кого〈转〉伴随,与…相处,常与…交往
- Его́ ~ют хоро́шие това́рищи
- 同他日常接近的是些好同志。
- (只用未)(不用一、二人称)кого-что〈转〉环绕,笼罩
- Его́ ~ет всео́бщее уваже́ние
- 他受到普遍的尊敬。э́ту семью́ ~ет та́йна
- 这个家庭神秘莫测。‖окруже́ние〔中〕(用于①②③解).