обжечь
俄语
烧
烧焦 烧坏 焙烧 , обожгу́, обожжёшь, обожгу́т; обжёг, обожгла́; обожжённый (-ён, -ена́) ; обжёгши〔完〕обжига́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- (也用作无)что(四面)烧焦,燎焦
- ~ коне́ц па́лки把棍子一端烧焦
- Мо́лнией ~жгло́ дуб
- 橡树被闪电烧焦了。
- (也用作无)кого-что烧伤,烧痛;烫伤,烫痛;使感到火烧火燎的
- Я ~гла́ себе́ утюго́м ру́ку
- 我手被熨斗烫伤了。Конья́к ~ёг го́рло
- 白兰地辣得喉咙火烧火燎的。Его́ ~гло́ па́ром
- 他被蒸汽烫伤了。
- что焙烧,烧制
- ~ кирпи́ч烧砖
- кого-что〈转〉(感情等)占据
- обжига́ние〔中〕〈技〉(用于③解)和о́бжиг〔阳〕〈技〉(用于③解).