коптить 俄语 冒黑烟 熏黑 熏制 , (-ён, -ена́) 〔未〕закопти́ть, -пчённый (-ён, -ена́) (用于①②解)〔完〕 кого-что熏制 ~ о́корок熏制火腿 что熏黑 ~ стекло́熏黑玻璃 (不用一、二人称)冒黑烟 `ёа́мпа ~и́т (油)灯冒黑烟。‖копче́ние〔中〕(用于①②解) Не́бо копти́ть〈口,不赞〉醉生梦死;虚度时光.