жарить
俄语
词源
继承自中古俄语 жа́рити (žáriti),源头来自原始斯拉夫语 *žàriti。与乌克兰语 жа́рити (žáryty)、白俄罗斯语 жа́рыць (žárycʹ)等同源。
发音
- IPA(帮助):[ˈʐarʲɪtʲ]
音频
动词
жа́рить (žáritʹ) impf(完整体 пожа́рить 或 изжа́рить 或 поджа́рить)
- 烤,炸,煎,炒
- жа́рить котле́ты ― žáritʹ kotléty ― 煎肉饼
- жа́рить ко́фе ― žáritʹ kófe ― 炒咖啡豆
- (太阳) 晒
- Ну и жа́рит сего́дня!
- Nu i žárit sevódnja!
- 嘿,今天太阳晒得真厉害!
- 形容动作的强烈、紧张、快速、有力等
- жа́рить на гармо́нии ― žáritʹ na garmónii ― 猛拉手风琴
- жа́рить в ша́шки ― žáritʹ v šáški ― 紧张地下跳棋
- жа́рить в го́род ― žáritʹ v górod ― 赶快进城
屈折
жа́рить的变位(4a类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | жа́рить žáritʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | жа́рящий žárjaščij |
жа́ривший žárivšij |
被动 | жа́римый1 žárimyj1 |
жа́ренный žárennyj |
副词 | жа́ря žárja |
жа́рив žáriv, жа́ривши žárivši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | жа́рю žárju |
бу́ду жа́рить búdu žáritʹ |
第二人称单数 (ты) | жа́ришь žárišʹ |
бу́дешь жа́рить búdešʹ žáritʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | жа́рит žárit |
бу́дет жа́рить búdet žáritʹ |
第一人称复数 (мы) | жа́рим žárim |
бу́дем жа́рить búdem žáritʹ |
第二人称复数 (вы) | жа́рите žárite |
бу́дете жа́рить búdete žáritʹ |
第三人称复数 (они́) | жа́рят žárjat |
бу́дут жа́рить búdut žáritʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
жа́рь žárʹ |
жа́рьте žárʹte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | жа́рил žáril |
жа́рили žárili |
阴性 (я/ты/она́) | жа́рила žárila | |
中性 (оно́) | жа́рило žárilo |
жа́рить的改革前变位(4a类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | жа́рить žáritʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | жа́рящій žárjaščij |
жа́рившій žárivšij |
被动 | жа́римый1 žárimyj1 |
жа́ренный žárennyj |
副词 | жа́ря žárja |
жа́ривъ žáriv, жа́ривши žárivši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | жа́рю žárju |
бу́ду жа́рить búdu žáritʹ |
第二人称单数 (ты) | жа́ришь žárišʹ |
бу́дешь жа́рить búdešʹ žáritʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | жа́ритъ žárit |
бу́детъ жа́рить búdet žáritʹ |
第一人称复数 (мы) | жа́римъ žárim |
бу́демъ жа́рить búdem žáritʹ |
第二人称复数 (вы) | жа́рите žárite |
бу́дете жа́рить búdete žáritʹ |
第三人称复数 (они́) | жа́рятъ žárjat |
бу́дутъ жа́рить búdut žáritʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
жа́рь žárʹ |
жа́рьте žárʹte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | жа́рилъ žáril |
жа́рили žárili |
阴性 (я/ты/она́) | жа́рила žárila | |
中性 (оно́) | жа́рило žárilo |
衍生词
动词
- жа́риться impf (žáritʹsja)
- вы́жарить pf (výžaritʹ), выжа́ривать impf (vyžárivatʹ)
- вы́жариться pf (výžaritʹsja), выжа́риваться impf (vyžárivatʹsja)
- дожа́рить pf (dožáritʹ), дожа́ривать impf (dožárivatʹ)
- дожа́риться pf (dožáritʹsja), дожа́риваться impf (dožárivatʹsja)
- зажа́рить pf (zažáritʹ), зажа́ривать impf (zažárivatʹ)
- зажа́риться pf (zažáritʹsja), зажа́риваться impf (zažárivatʹsja)
- изжа́рить pf (izžáritʹ)
- изжа́риться pf (izžáritʹsja)
- нажа́рить pf (nažáritʹ), нажа́ривать impf (nažárivatʹ)
- нажа́риться pf (nažáritʹsja), нажа́риваться impf (nažárivatʹsja)
- обжа́рить pf (obžáritʹ), обжа́ривать impf (obžárivatʹ)
- обжа́риться pf (obžáritʹsja), обжа́риваться impf (obžárivatʹsja)
- отжа́рить pf (otžáritʹ), отжа́ривать impf (otžárivatʹ)
- пережа́рить pf (perežáritʹ), пережа́ривать impf (perežárivatʹ)
- пережа́риться pf (perežáritʹsja), пережа́риваться impf (perežárivatʹsja)
- поджа́рить pf (podžáritʹ), поджа́ривать impf (podžárivatʹ)
- поджа́риться pf (podžáritʹsja), поджа́риваться impf (podžárivatʹsja)
- пожа́рить pf (požáritʹ)
- пожа́риться pf (požáritʹsja)
- прижа́рить pf (prižáritʹ), прижа́ривать impf (prižárivatʹ)
- прожа́рить pf (prožáritʹ), прожа́ривать impf (prožárivatʹ)
- прожа́риться pf (prožáritʹsja), прожа́риваться impf (prožárivatʹsja)
- сжа́рить pf (sžáritʹ), сжа́ривать impf (sžárivatʹ)
- сжа́риться pf (sžáritʹsja)
- ужа́рить pf (užáritʹ), ужа́ривать impf (užárivatʹ)
- ужа́риться pf (užáritʹsja), ужа́риваться impf (užárivatʹsja)
相关词
- жар (žar)
- жара́ (žará)
- жарка́ (žarká)
- жа́ркий (žárkij)
- жаркое (žarkoje)
- жаро́вня (žaróvnja)
- жаровой (žarovoj)
- поджарка (podžarka)
派生词
- → 英格里亚语: žaarittaa